您现在的位置:首页 > 教案范文 > 正文

孟子长于什么 [转载]莲池大师《竹窗三笔》选讲4(6)

2018-01-11 15:06 网络整理 教案网

导师开启了我的视野,让我也学着以历史的流变来探讨佛教的真相;杂阿含经开启了我的智慧,让我对佛陀、正法、僧伽都建立起了不可动摇,无法破坏的净信。导师,我感谢您!盼望有生之年,我们都能看到原始佛教的园林精舍在台湾建立起来,并且有着四双八士长住在里面。

——《走出弥陀的光环》作者:希尔伯列克

《庄子》这本书也是这样,只是一个大垃圾堆,不能因为有一粒两粒钻石在里面,就说它整体都是宝贝。庄子我认为是一个典型的狂禅疯子,孟子的风格和庄子也多少有些类似,但好很多,狂禅人有一个特点,文字喷发会很厉害。

这就是我对《庄子》的态度,类似莲池大师的观点,一个人如果拼命诱引大家去学庄子,乃至于说庄子的智慧超过或等同于佛经,这是外行的说法,可以肯定,这样胡说的人,自己也是糊涂的,既不懂道,也不懂佛。

【庄子(三)】

【曰:“古尊宿疏经造论,有引庄子语者,何也?”曰:“震旦之书,周孔老庄为最矣。佛经来自五天,欲借此间语而发明,不是之引,而将谁引?然多用其言,不尽用其义,仿佛而已矣。盖稍似而非真是也。南人之北,北人不知舟,指其车而晓之曰:‘吾舟之载物而致远,犹此方之车也。’借车明舟,而非以车为舟也。”】

【古尊宿疏经造论,有引庄子语者,何也?】以前那些大师造论或译经注经,也有引用庄子话的,这个怎么讲?这问题就更愚蠢了。

说到这个引用不等于是相同,就顺便提到,法纶功的人、义云高邪教,还大量偷盗引用佛经里的名词呢,业、法轮、佛等等,都是从佛法里偷去的。最可恶者是义云高,偷盗佛法的信息,偷盗佛法的信众,还自吹是宇宙里最大的佛、一切佛的总领袖,连释迦佛、阿弥陀佛等,都得经过他批准,才可以作佛,这样的小偷,真是嚣张到不把自己当外人,非常可恶。

顺便说一个很有趣的故事,叫《贼急智》,说小偷可能有那种韦小宝式脑子反应很快的小聪明。有一个老头负责看家,他家里有一个很大的座钟,某天老头上街散步,门却没关好,小偷进屋看到这个座钟就偷了,抱着钟刚出门没走几步,正好遇到老头回家来,迎面撞上。小偷反应很快,马上就说:老大爷,我这里有个祖传的座钟,便宜卖给你吧,一两银子,要不要?老头一看便说:你这小子好傻呀!我家里有个一模一样的钟,我还买你这个干嘛?赶紧拿走!小偷就走了。结果老头回家以后还坐了很久,想起来要做饭就去看钟点,才发现那钟不见了,这时才突然反应过来,哎呀,这个小偷,还真是厉害!

就是这样,你看法纶功的人大讲要做好事,讲真善美,讲佛,要消业等这些概念,有些人就认为那是它的东西,于是连真善美等等都不敢讲了,这是很可笑的,真是认贼作主了。贼是来偷东西的,你怎么能就把这个送给他?什么业啊、法轮啊、真善美啊,这都是很好的名词概念,只是被李弘志这老贼盗用了而已,这就像赵州和尚讲的,邪人用正法,正法即为邪。一个心已走火入魔的人,抄佛经都是用来造罪,把醍醐翻成砒霜用,台湾印顺也是如此。

说到引用庄子的文句,莲池大师说,【震旦之书,周孔老庄为最矣。佛经来自五天,欲借此间语而发明,不是之引,而将谁引】,中国原有之书,以周孔老庄为最好,而佛经来自五天竺(印度),佛经根本就不是人的脑子里边产生的信息,其实是来自宇宙各方的究竟的真理,从印度那边被转送过来以后,【欲借此间语而发明】,得随顺我们这个世间中国人的思维习惯,借我们的现有的语言名称来表达。就类似佛在那边教数学原则1+1=2,用庵摩罗果做教具,到中国就得用中国有的苹果之类,唯有如此,不引用这些,又能引谁的文字呢?【然多用其言,不尽用其义】,借用的多是它们的名词,不一定都是原来的意思。类似西医书籍进入中国来被翻译,也借用外科、内科等这些中医原有的名词,翻译用过以后含义就变了,只是用它的字,意思是不一样的。【仿佛而已矣】,就是借用这个概念名词,有些相似却不等同。【盖稍似而非真是也】,似是而非,引入了新的含义了。好比南方人到了北方,北方人不知道什么是船,南方人就指着车子解释,我们的船用来运载东西,就像这个车子一样,借用车子来表达什么是船,而不是说车和船就相等。所以,不要以为这些大师写佛教资料借用庄子里面的一些概念名词,就说庄子和佛经是相等的乃至超出的。