马丁路德金我有一个梦想视频下载 马丁·路德·金《I have (3)
忽视这一时刻的紧迫性,对于国家将会是致命的。自由平等的朗朗秋日不到来,黑人顺情合理哀怨的酷暑就不会过去。1963年不是一个结束,而是一个开端。如果国家依然我行我素,那些希望黑人只需出出气就会心满意足的人将大失所望。在黑人得到公民权之前,美国既不会安宁,也不会平静。反抗的旋风将继续震撼我们国家的基石,直至光辉灿烂的正义之日来临。
But there is something that I must say to my people, who standon the warm threshold which leads into the palace of justice: Inthe process of gaining our rightful place, we must not be guilty ofwrongful deeds. Let us not seek to satisfy our thirst for freedomby drinking from the cup of bitterness and hatred. We must foreverconduct our struggle on the high plane of dignity and discipline.We must not allow our creative protest to degenerate into physicalviolence. Again and again, we must rise to the majestic heights ofmeeting physical force with soul force.
但是,对于站在通向正义之宫艰险门槛上的人们,有一些话我必须要说。在我们争取合法地位的过程中,切不要错误行事导致犯罪。马丁路德金我有一个梦想视频下载我们切不要吞饮仇恨辛酸的苦酒,来解除对于自由的饮渴。我们应该永远得体地、纪律严明地进行斗争。我们不能容许我们富有创造性的抗议沦为暴力行动。我们应该不断升华到用灵魂力量对付肉体力量的崇高境界。
The marvelous new militancy which has engulfed the Negrocommunity must not lead us to a distrust of all white people, formany of our white brothers, as evidenced by their presence heretoday, have come to realize that their destiny is tied up with ourdestiny. And they have come to realize that their freedom isinextricably bound to our freedom.
席卷黑人社会的新的奇迹般的战斗精神,不应导致我们对所有白人的不信任--因为许多白人兄弟已经认识到:他们的命运同我们的命运紧密相连,他们的自由同我们的自由休戚相关。他们今天来到这里参加集会就是明证。
We cannot walk alone.
我们不能单独行动。
And as we walk, we must make the pledge that we shall alwaysmarch ahead.
当我们行动时,我们必须保证勇往直前。
We cannot turn back.
我们不能后退。