对外汉语词汇教学应充分利用汉语的特点和字提供的线索
从词与词的关系看对外汉语词汇教学
【摘要】:词汇教学是对外汉语教学的重要组成部分。同时,它也被普遍认为是汉语作为第二语言教学中的薄弱环节。近十年来,学界一直在争论汉语词汇教学的标准是“字”还是“字”。在汉语词汇教学中,有针对性地吸收“字本”教学法和“字本”教学法的积极方面,树立词汇教学要用字、字的意识。灵活提高教学效果
关键词:词汇教学,词关系字标准,词标准
以前的研究
1.“Word-based”及其争议
“以人为本”的观点是徐同强先生较早提出的。他认为,汉字的最小书写单位和基本结构单位是字,而不是字。词不仅具有很强的语义和理据,而且是汉语词汇派生的核心。(徐同强,1997) 国内其他一些学者,如吕必松、王若江、贾颖、刘晓梅等也持类似观点,认为“本位论”与汉语的特点,是外来汉语词汇,教学提供了强有力的理论基础,开辟了一条新途径,呼吁从“字本”教学向“字本”教学转变。
对外汉语词汇教学要充分利用汉语的特点和汉字提供的线索,以汉字为中心,将词汇和汉字教学相结合。这种教学理念是“品格”教学。一言以蔽之,就是把“字族”和“词组”用点面联系起来,把字与字族、字联系起来教案范文 对外汉语,真正做到字与字的结合。
刘晓梅(2004))指出,与“词”本教学相比,“字”本教学优势突出,应用前景相当广阔。
(一)省时省力。以“词”为主的教学法缺少词的提示功能,需要记住一个词,明显增加了记忆的负担。但是,“词”——基础教学可以带来不止一个,通过看单词猜单词,减轻记忆负担。
(二)有利于快速培养学生的汉语语感,熟悉汉语词汇的派生机制,了解词汇及其缘由。
(三)有利于调动学生的学习积极性。
(四)有助于学生巩固所学的词汇。分析词汇中的词,重新组合新词,实际上是一个“复习旧”和“理解新”的过程。字数的增加,在一定程度上也是在加强学生的记忆力。
虽然“人物化”的呼声很高,但仍停留在理论论证和阐述的层面。迄今为止,我国还没有面向汉字输入和教学单位的综合性汉语教材问世。
任胡连(2002)对“以字”提出尖锐反对。他的主要依据是汉语传播的基本单位是“字”不是“字”,过分强调“字”的意思。 “字”不利于学生交际能力的培养。汉语造句的最小单位是“字”而不是“字”。对外汉语教学也应以“字”为基本教学单位,以此为出发点,制定相应的教学策略。
崔岑岑(2007)在《汉语作为外语的字型、词型和基础词汇教学》中指出,第二语言教学从根本上是语言教学,应立足于语言的实际情况。字的教学也需要以字为基础,为字的教学服务。汉语以字作为造句的最小单位。单元符合世界语言的通用性,以字符为基本输入单元,以字符为教学出发点,虽然欧洲学生掌握汉字、理解复合词有很多优势,更快、更多,但如果过分强调以文字为基本教学单元,则弊端明显。
2.“Word-based”及其争议
1898年,中国第一部语法著作《马氏文通》问世。它将汉语研究带入了世界语言研究的共同轨道,也是基于印欧语法研究汉语的产物。印欧语言使用“主谓”作为框架的基本结构,而“词”是支撑该框架的基本结构单元。因此,其语法体系与印欧语言相同,被后人称为“词”。标准的“语言理论”。此后,虽然对汉字本体的理解在我国语法理论领域一直存在争议,但长期以来对外汉语教学所采用的教学方法基本上是印欧语教学法,
“字本”教学法以字为基本语法单位,汉字为简单的书写符号,成为词汇教学的附属。“以字为本”教学法的支持者认为:在现代汉语中,字是最小的独立使用单位。它们要么仅由一种语素组成,要么由多种语素组成。因此,对外汉语教学应该是基本单元。词本教学理念是二语教学领域的传统观念,历史悠久。它和汉语作为第二语言的教学几乎都是同事出品的。长期以来,其表现为:选词主要以语法教学内容和课文内容为主;单词注释多是一对一或一对多的英汉(英日)翻译和使用词典解释两种方式。在此基础上,词汇教学研究的内容主要集中在教学方法上。
张鹏鹏(1992))指出,“字本”教学法适用于英语、法语等拼音语言的教学。因为这些语言词的划分清晰,汉语语素和汉字多一对一的关系,把“字本”教学法运用到语文教学中,虽然可以教,但并不是最简单的方法。
几十年来,“以字为本”在对外汉语教学中一直占据主导地位。教材中的生词只给出词义,不给出词义,不考虑构词因素,不解释汉字(语素)和构词。教材中生词的翻译基本上是翻译。词汇教学完全照搬西方语言学的词根理论,忽略了汉语词汇的特点。生词翻译的方法虽然方便,但由于两种语言的意思不同,常常给学生一种不知道单词中每个汉字都有自己独立意义的错觉,更不用说它可以从汉字(语素)中派生出来的。新词的意思是从组合中衍生出来的。外国学生读单词和不读单词很常见。
2.对外汉语教学中词关系的处理
1. 言语交际的基本单位决定了教学的基本单位。目前,学界已达成共识,并反复强调语言教学的目标是培养学生的言语交际能力。言语交际的基本过程是说话者编码和发送,听者接收和解码,所有这些都是在词的基础上实现的。(任胡连,2002) 显然,我们教学的基本单位应该是文字。
2. 联通词,突出系统连接词
虽然在教学的基本单位是字还是字的理解上还存在一定的差异教案范文 对外汉语,但在教材设计上应将两者有机结合,处理好两者的比例。应该说,对于大家来说已经是司空见惯了。共识。李方杰(1998))认为处理好字与字的关系是提高基础阶段教学效果和质量的关键,提出了“字通字同步”的策略。替换语素,直接交互。用词联动,合理处理词与词之间的比例,用词用词,用词解释词义,用串词学生词。” 我们强调汉语词汇教学以单词为主,但不能否认汉字在词汇教学中的地位。就像质疑“以字为本”一样,完全以字为主的教学会给学生的汉字掌握带来困难,在一定程度上限制学生的学习进度。
以词为单位的词汇教学符合人类的认知和交际规则,但教学词并不意味着不需要向学生解释汉字的形、音、义和所录词素的构词能力。 . 由于汉字中的字词与其他语言有着独特而微妙的关系,汉语词汇教学应有意识地帮助学生建立正确的汉字在汉语词汇体系中的地位和作用的概念,并在此基础上适当进行。字。拓展教学。
3. 文字教学也要以字为本,为文字教学服务。如上所述,交际的基本单位是词,语言教学的基本单位也应该是词。“以字为本”的弊端是学生不能正确理解汉字,也不能识字,限制了他们词汇量的扩展。因此,我们的汉字教学也应该以字为本,为字教学服务。当一个字代表一个语素时,这个教字实际上变成了一个教(简单)字;当字符代表语素时,一般需要联系成词进行教学。
三结论
语文教学的核心问题是单词教学,提高语文教学效率应该以单词教学的改进为突破口。我们建议单词教学应强化单词系统意识,在字词系统中进行教学,将字与词联系起来,将汉字教学、词汇教学和语言教学相结合。汉语以词为最小单位来造句。这是汉语的事实,也是语言共性的体现。我们需要以单词作为词汇教学的基本单位;针对汉语词汇系统中字与字的特殊关系,制定有针对性、适当的教学策略,以获得最佳的教学效果和质量。
参考:
崔岑岑(2007)《汉语作为外语》的字标、词标与教学基础,《现代语言》,2007年9月
刘晓梅(2004)“字”型理论与对外汉语词汇教学,《广东外语外贸大学学报》第15卷第4期关于汉语基础阶段词汇问题的思考,《语言教学与研究》第1期
李明(2010) 教材词汇加工研究:对外汉语教学的新视角,《对外汉语研究》
研究》第六期
彭小川,马玉奎(2010)汉语作为第二语言词汇教学的意识与策略”任胡连(2002)汉语教学单元与教学策略基础,“世界汉语教学”期) 4
王若江(2000) 法语“字本”汉语教材引发的思考,《世界汉语教学》第3期
徐同强(1997)《语言理论》,东北师范大学出版社,张鹏鹏(1992)字本教学法与字本教学法的比较),《世界汉语教学》第3期周健( 2010) 分析词的关系,提高词与词的教学,《语言与书面应用》第1期
从词与词的关系看对外汉语词汇教学
对外汉语教学中的词汇教学
对外汉语教学中的词汇教学
《对外汉语词汇教学》讲义
对外汉语教学中的词汇教学
对外汉语教学中的词汇教学技巧
词汇与对外汉语教学
从对外汉语教学看肢体语言
韩文汉字与外国人汉语词汇教学
对外汉语教学论文集
就当他无害通过