教案范文 对外汉语(对外汉语学术论文范文谈现代汉语教材建设(图))
对外汉语学术论文范文建设对外汉语专业现代汉语教材一、“现代汉语”在“对外汉语专业”学科中的定位”是专门为培养对外汉语教师和科研人才而设立的全新专业。第一个专业于1981年在北京语言学院成立,成立之初属于国家控制专业。到2000年,由于对外汉语教师的需求迅速增加,国家放宽了对该专业的限制。据统计,到2021年,全国有63所高校开设了该专业,无论是在大陆,还是在港澳台地区,这个数字都在逐年增加。对外汉语专业设立之初,《现代汉语》就明确定位为该专业的必修课、基础课、应用课,但长期以来没有专门的师资和教材,它一直依赖于中国语言文学专业。事实上,就现代汉语的课程任务和目标而言,汉语言文学专业与外国汉语专业在要求上存在较大差异。对此请参考教学大纲的规定:下划线为作者添加的汉语言文学专业:“...
大多数高校都开设了汉语言文学的现代汉语课程,国内也有很多这方面的课程。更有典型的教材,如邵敬民主编的《现代汉语教程》、黄博荣、廖旭东主编的《现代汉语》、张斌主编的《新现代汉语》、现代汉语编着的《现代汉语》北京大学教研室和不同学科的教材……相比之下,虽然到2021年全国已经开设了60多个专业,但学科和教材建设却不尽如人意。以现代汉语为例,除了北京语言大学等少数几个。除了自编的《现代汉语》高校使用的教材,大多数高校对外汉语专业根本没有自己的教材,仍然依附于汉语言文学专业。使用汉语的教师使用汉语言文学专业的教材。对外汉语专业的学生正在教授现代汉语课程。今天造成这种情况的原因有很多,比如专业设置时间短、师资力量薄弱、缺乏科学的理论指导……但归根结底只有一点——学科意识薄弱。使用汉语的教师使用汉语言文学专业的教材。对外汉语专业的学生正在教授现代汉语课程。今天造成这种情况的原因有很多,比如专业设置时间短、师资力量薄弱、缺乏科学的理论指导……但归根结底只有一点——学科意识薄弱。使用汉语的教师使用汉语言文学专业的教材。对外汉语专业的学生正在教授现代汉语课程。今天造成这种情况的原因有很多,比如专业设置时间短、师资力量薄弱、缺乏科学的理论指导……但归根结底只有一点——学科意识薄弱。
其中,学科意识缺失突出表现为:学科意识缺失、学科意识缺失、学科知识传授意识缺失、专业人才培养意识缺失等。其中,缺乏主体识别意识是最根本的症结所在。如果无法解决识别问题,则不讨论主题构建中的其他问题。当然,我们必须承认,学科认同意识的缺失有其特殊的社会背景。长期以来,人们一直受到诸如“如果你是中国人就可以教汉语”、“任何会说普通话的人都可以教汉语”、“ 学术界和学科内的贬低或自我贬低是内因,这是主要原因。究其原因,专业教材的缺乏就是最有力的证据。2、目前采用的现代汉语教材不能达到对外汉语专业的培养目标1. 目前《现代汉语》主要是为培养从事语言教学和汉语研究的人才而编写的。此类教材虽然版本众多,但都没有专门为对外汉语专业量身定制,缺乏针对性。专业教材的缺乏就是最有力的证据。2、目前采用的现代汉语教材不能达到对外汉语专业的培养目标1. 目前《现代汉语》主要是为培养从事语言教学和汉语研究的人才而编写的。此类教材虽然版本众多,但都没有专门为对外汉语专业量身定制,缺乏针对性。专业教材的缺乏就是最有力的证据。2、目前采用的现代汉语教材不能达到对外汉语专业的培养目标1. 目前《现代汉语》主要是为培养从事语言教学和汉语研究的人才而编写的。这类教材虽然有很多版本,但都不是专门为对外汉语专业量身定做的,缺乏针对性。
在这里,我们必须明确区分对外汉语教学和中国中小学汉语教学。他们虽然也是语言教学,但性质完全不同:对外汉语教学面对的是对中国和中国文化一无所知的外国学生,他们对语言学习的要求是学习一种工具和一种技能,而不是一套知识;相比之下,中国中小学的汉语教学是以学生已经或基本掌握汉语为工具的前提。因此,对他们的语言学习没有要求。只是学习一种工具,更重要的是掌握一套知识。学科性质的差异决定了教学内容的差异。当前的“现代汉语”普遍以对语言现象和语言事实的描述为主要目标,缺乏对现象产生的原因、实际使用情况和新的语言现象的动态关注。现代汉语虽然经过多次修订,发布了许多新版本教案范文 对外汉语,但仍然重在知识的传授,忽视了能力的培养;注重对静态形式的描述,忽视对动态、意义和功能的把握。此类教材有利于培养中小学语文教师,但不能满足对外汉语教师培养的要求。正如刚才提到的,对外汉语教学和中小学汉语教学是两种不同的教学方式。因此,对外汉语专业学生的培养不能等同于汉语专业学生的培养;相反,对外汉语领域的学生要求更高。高,他们的语言知识应该更全面,解决语言问题的方法应该更多,并且使用和学习语言的能力应该更强。对外汉语学生的要求应该更高。高,他们的语言知识应该更全面,解决语言问题的方法应该更多,并且使用和学习语言的能力应该更强。对外汉语学生的要求应该更高。高,他们的语言知识应该更全面,解决语言问题的方法应该更多,并且使用和学习语言的能力应该更强。
但是,目前的现代汉语教材并没有体现这种差异,也无法培养差异化的专业学生。这可以从以下两个方面来理解:一方面,在多年对外汉语教学的实践中,我们发现存在相当多的语言现象和语法问题,这是理所当然的。以中文为母语的研究人员和学习者。是的,不需要学习,也不需要设置特殊的语法规则;但这些用法在留学生眼里很难理解和掌握,甚至与他们之前学过的用法相矛盾。例如,现代汉语教科书和汉语词典中的“to”这个词都非常含糊。” 前面的动词有法令的意思,可以引起一定的结果。常用动词包括“请、制造、呼叫、让、发送”。、敦促、强迫、乞求、命令、指示、动员、敦促、动员、组织、鼓励、呼吁等。”黄博荣、廖旭东。现代汉语第三版,第2卷,高等教育出版社,1991年,第126页。在字典中,在“制造”二字下,表示为“①派遣;支持:拨打电话|使人们查询新闻....... ③使;称呼; 事业:做让群众满意的事|加强质量管理,使产品合格率不断提高《中国社会科学院语言研究所辞典编辑室编着。现代汉语大辞典,商业出版社,1996 年,第 1149 页。这给了学生一个不恰当的暗示:“to”和“to make”等词的含义和用法是一样的。于是,在这样的提示下,学生做了以下句子: 1 老师让我擦黑板。2老师让我们作曲。
3我让他这样做。4 秦始皇令大臣筑长城。5 妈妈让聂小倩住在她家。6 他只会让人做这做那,他从不做。类似的问题还有很多。而且,这些问题造成的外国学生语言错误往往是普遍存在的,但这些问题在现代汉语课本中普遍找不到现成的答案,是被现代汉语忽视或遗忘的问题。另一方面,虽然在学科设置之初,利用汉语教材培养对外汉语教师只能算是权宜之计,但现在看来,这样做的危害是极大的。深远。不仅不利于培养学生的初步语言研究能力,但更可怕的是,在这样的环境下,未来的对外汉语教师和中小学汉语教师可能是一样的。一旦这种不分青红皂白的心理在学生的心中生根发芽,要想消除这些未来对外汉语教师的误解,产生对学科的认同感,恐怕也无从解决。三五年后。至少需要一代人甚至几代人的不懈努力才能实现。事实是:2021年夏天,第一批对外汉语教师已经从大学走向社会。目前,他们在教学上的不足已经表现出来。需要要求,在这段时间里,所有从事对外汉语教师培训的教育部门和主管部门冷静思考:我们实现对外汉语教师的培养目标了吗?语言专业?如果没有,我们离这个目标还很远。差距有多大?未来我们应该为在校学生做些什么?我们应该有专业的对外汉语教材吗?2.从教育学的角度来看,时代对教育提出了新的要求。人们对这个主题的理解也发生了变化。我们是否实现了对外汉语专业的培养目标?如果没有,我们离这个目标还很远。差距有多大?未来我们应该为在校学生做些什么?我们应该有专业的对外汉语教材吗?2.从教育学的角度来看,时代对教育提出了新的要求。人们对这个主题的理解也发生了变化。我们实现了对外汉语专业的培养目标吗?如果没有,我们离这个目标还很远。差距有多大?未来我们应该为在校学生做些什么?我们应该有专业的对外汉语教材吗?2.从教育学的角度来看,时代对教育提出了新的要求。人们对这个主题的理解也发生了变化。
学科“指特定的科学领域,承认科学概念、基本原理、规律和事实,反映学科最新成果”,金玉乐,2021:74。受此影响,教学观念发生新转变教材也出现了,放弃了原有的绝对“权威”,逐渐转向“示范”——即把教材视为指导学生认知发展、学习生活、人格建设的一个组成部分。这种范式不是学生必须完全接受的对象和内容,而是使学生认识、分析、理解事物并反思、判断和建构意义的中介。这是一个案例或例子。这时,教科书作为“中介” 应发挥好榜样的作用,激发学生的学习积极性,引发学生的提问,促进学生的深入思考和探究,学生利用自身的经验积极构建新的认知体系。不仅如此,在信息社会中,每个人都需要不断地自我学习,以实现自身素质和能力的可持续发展。面对庞大的信息资源,每个人都应该具备搜索、分析、综合、辨别真假的能力。这种能力应该在学校教育阶段进行训练和锻炼。因此,教材应具有时代气息,反映时代要求和变化。可见,反映学科最新成果的示范性教材不仅是对外汉语专业的专属需求,也是整个教育教学发展的必然趋势。增强三门学科的意识,自主发展是关键。教材建设是前提。过度的外部依赖会扼杀学科独立精神,扭曲学术界内部的学科认同,最终使学科迷失自我。教材建设是前提。过度的外部依赖会扼杀学科独立精神,扭曲学术界内部的学科认同,最终使学科迷失自我。教材建设是前提。过度的外部依赖会扼杀学科独立精神,扭曲学术界内部的学科认同,最终使学科迷失自我。
现在需要独立迈出的第一步,就是现在需要解决的问题,就是组织编写一套对外汉语专业通用教材。其中,现代汉语教材的编纂应该而且必须是第一位的。众所周知,现代汉语课程是培养学生语言实践能力和基础科研能力的最基础的课程之一。其学科地位对于对外汉语专业的培养目标和培养要求极为重要。为了学科的发展,为了培养合格的人才,必须改变对外汉语专业的尴尬局面,本专业的师资和教材不得与汉语言文学专业挂钩。目前,对外汉语专业面临的困难是:“一是对外汉语理论教学师资不足;二是对外汉语专业理论课不多。语言。只是普通的中文课程增加了更多的外语。” 陆建明, 2021. 陆老师所说的困难确实存在,而且还远不止这些,但不能作为依靠其他学科而不是发展或建设课程的借口。正如刚才提到的,经教育部批准的对外汉语专业已在全国建立了60多个本科教学点,可见我校教师具有一定的规模。当然,个别学校不排除假报、隐瞒报、相关专业。补充优秀师资等。在北京语言大学、北京外国语大学等老牌名校的大力支持下,对外汉语学科和教材自主开发的时机已经成熟。三、 教材建设的目标 综上所述,我们认为对于外国汉语专业的汉语言文学专业使用现代汉语教材是不合适的。这说明我们的教师有一定的规模。当然,个别学校不排除假报、隐瞒报、相关专业。补充优秀师资等。在北京语言大学、北京外国语大学等老牌名校的大力支持下,对外汉语学科和教材自主开发的时机已经成熟。三、 教材建设的目标 综上所述,我们认为对于外国汉语专业的汉语言文学专业使用现代汉语教材是不合适的。这说明我们的教师有一定的规模。当然,个别学校不排除假报、隐瞒报、相关专业。补充优秀师资等。在北京语言大学、北京外国语大学等老牌名校的大力支持下,对外汉语学科和教材自主开发的时机已经成熟。三、 教材建设的目标 综上所述,我们认为对于外国汉语专业的汉语言文学专业使用现代汉语教材是不合适的。补充优秀师资等。在北京语言大学、北京外国语大学等老牌名校的大力支持下,对外汉语学科和教材自主开发的时机已经成熟。三、 教材建设的目标 综上所述,我们认为对于外国汉语专业的汉语言文学专业使用现代汉语教材是不合适的。补充优秀师资等。在北京语言大学、北京外国语大学等老牌名校的大力支持下,对外汉语学科和教材自主开发的时机已经成熟。三、 教材建设的目标 综上所述,我们认为对于外国汉语专业的汉语言文学专业使用现代汉语教材是不合适的。
从事对外汉语教学的教学、科研及相关力量应与相关力量共同努力,编写一套有针对性、反映学科特点的专业教材。这不仅是学科从依赖走向独立的重要一步,也是增强学科认同感,培养一大批优秀、合格的对外汉语教师的重要保证。以下是笔者对现代汉语教材建设的看法: 一是明确培养目标,体现对外汉语的专业特色。根据我国的教育目标,课程大致可分为四类:认知类:包括基本概念、原理与规律、理解与思考能力;技能:包括行为、习惯、运动和实践能力;情绪:包括思想、意见和信念;应用:包括应用前三类解决社会和个人问题的能力。这样的目标可以说是相当完备了,有利于学生的全面发展和个性培养。但是,由于种种限制,具体课程和教材的开发一直侧重于认知能力的发展,对学生的创新精神和实践能力重视不够。这就造成了学生知识面太窄,缺乏个性,缺乏创新和实践能力。发展的现象。对此,对外汉语专业在培养目标中明确定位为语言应用学科。课程设置、教材编写、课堂教学都应体现学科特点。因此,不必总是在单一理论的指导下编写教科书的布局;不仅如此,编写符合培养目标的新型教科书,还需要打破教科书理论的权威性、意见的普遍认同性和体系的完整性。种种制约,这是对外汉语学科发展的基本要求。对外汉语专业在培养目标中明确定位为语言应用学科。课程设置、教材编写、课堂教学都应体现学科特点。因此,不必总是在单一理论的指导下编写教科书的布局;不仅如此,编写符合培养目标的新型教科书,还需要打破教科书理论的权威性、意见的普遍认同性和体系的完整性。种种制约,这是对外汉语学科发展的基本要求。对外汉语专业在培养目标中明确定位为语言应用学科。课程设置、教材编写、课堂教学都应体现学科特点。因此,不必总是在单一理论的指导下编写教科书的布局;不仅如此,编写符合培养目标的新型教科书,还需要打破教科书理论的权威性、意见的普遍认同性和体系的完整性。种种制约,这是对外汉语学科发展的基本要求。课堂教学要体现学科特点。因此,不必总是在单一理论的指导下编写教科书的布局;不仅如此,编写符合培养目标的新型教科书,还需要打破教科书理论的权威性、意见的普遍认同性和体系的完整性。种种制约,这是对外汉语学科发展的基本要求。课堂教学要体现学科特点。因此,不必总是在单一理论的指导下编写教科书的布局;不仅如此,编写符合培养目标的新型教科书,还需要打破教科书理论的权威性、意见的普遍认同性和体系的完整性。种种制约,这是对外汉语学科发展的基本要求。意见的普遍认可和系统的完整性。种种制约,这是对外汉语学科发展的基本要求。意见的普遍认可和系统的完整性。种种制约教案范文 对外汉语,这是对外汉语学科发展的基本要求。
说明到了马云时代的一个转折点