小禾孔子学院被关闭的困境:瑞典关闭最后一家孔院
文:张华丨主播:小河
孔子学院最初承担着文化交流和文化交流的职能。然而,近年来,欧洲等地的一些孔子学院却遇到了被关闭的困境。
今天,我想和大家分享一下北京语言大学比较文学与世界文学教授、博士生导师、文学博士张华先生对孔子学院未来发展方向的一些看法。
首先是对以下新闻的评论:据英国《泰晤士报》4月21日报道,瑞典日前关闭了最后一所孔子学院,成为欧洲第一个完全关闭孔子学院的国家。
评论的标题是“瑞典关闭最后一所孔子学院!” 中国人民的不理解是孔子学院最大的危机。”
评论称,由于文化活动大于汉语教学,导致了目前孔子学院的公关灾难。因此,孔子学院必须反思自己的公关战略乃至行动战略对外汉语教案教学反思怎么写,让人们认识到孔子学院的核心工作是对外汉语。
二是我国文坛前辈、复旦大学中文系原系主任陈思和教授在《中国文学翻译的几点看法》中顺便批评孔子学院。这是他在文学翻译学术会议上的讲话。他在演讲开始时提到了20年前在瑞典斯德哥尔摩大学的第一次交流经历。
他说:“当时,他们召开了一个会议……主题是‘交流’。参加会议的中国作家有余华、史铁生、朱文、杨炼、朵朵、林白等,参会人数很少,一半是中国作家。另一半是汉学家和翻译家。也有批评者,包括陈晓明和朱伟。其他人都是作家。” 两次演讲都谈到了孔子学院,我认为它们属于之前的评论。文章中提到的“中国人的可理解性”。一方面,中国的问题是人口太多,人们都喜欢用体育来做事。这是我们当代中国文化发展的一大破坏性障碍。
真正有才华和学识的专家不会悄悄地做任何事情。它们都是体育风格,作为国策到处开花。像孔子学院这样的孔子学院到处开花…… 还有一点是国家在孔子学院投入了大量资金对外汉语教案教学反思怎么写,也许教几个外国人包饺子,或者教几个汉字。但是说到文学作品的翻译,如果不是很认真的去做,很可能就是一堆垃圾。人们看不懂翻译的东西,外国人也看不懂。这种情况经常发生。
简单地说,这两条评论都表明,无论是对外汉语教学,还是文学翻译界和文学研究界,都“不会买”孔子学院。
但在我看来,美国和欧洲部分孔子学院关闭的原因是复杂的,政治和意识形态的差异是主要因素。
另外,有开口也是正常的。尽管如此,我们不应放弃孔子学院承载的人文交流和文化传播功能,尤其是通过文学进行文化交流和交流的功能。
先来看看孔子学院之前的歌德学院、塞万提斯学院和普希金学院。他们都以自己的作家命名。在之前的几期中,我从理论基础和实例出发,孜孜不倦地阐述了文学在文化中的作用。沟通的功能优势在于,将学院命名为家庭可以解释问题。在这方面,我们也可以把孔子看作一个作家。
另一方面,即使我们没有做出这样的理解,我们也不应该回避孔子学院的文化功能。孔子学院的情况不难理解,它只有15年的办学经验。
关于本文作者
张华,博士,北京语言大学比较文学与世界文学教授,博士生导师。《中美比较文学》杂志主编。发表《伯明翰文化学院领军人物回顾》、《当代中国的生态美学及其构建》、《哈佛读物》、《全球伦理学》、《跨学科研究与跨文化解读》、《中国人《外语:理论与实践》、《人文与学术》《东西方》、《东西方学与西:中国学与汉学》、《文化与全球化》等著作。
主播介绍
小河
毕业于沉阳大学广播主持艺术专业,文学学士。
治愈系女声,知性与柔美并存。
广播专业教师、主持人。
音频制作:上官文录音响工作室—浩泽
本期插图
买到仿制假冒的了