您现在的位置:首页 > 教案范文 > 正文

对外汉口语教学的问题及多媒体的应用【4.1-4.3】

2021-10-03 08:58 网络整理 教案网

本文目录导航:

[题目]对外汉语教学中的问题及多媒体应用

【第一章】多媒体在对外汉语教学中的运用介绍

【第二章】对外汉语口语教学的具体情况

【第三章】多媒体在对外汉语口语教学中的应用

对外汉语教学成功之路第八课教案_对外汉语教学教案_对外汉语教案范文

[4.1-4.3] 建构主义的理论基础、学习理念和教学方法

【4.4-4.6】对外汉语口语多种教学设计分析

【结论/参考文献】国际口语汉语多媒体教学研究结论与参考文献

2对外汉语口语教学的具体情况

对外汉语教学教案_对外汉语教学成功之路第八课教案_对外汉语教案范文

2.1 对外汉语口语教学现状

对外汉语的传统教学不分不同类型的课程。一门课,一本教材,培养听、说、读、写的所有能力。1970年代开始,在强调提高对外汉语教学实践能力后,一些学校开设了口语和听力课程。20世纪80年代,课堂教学成为普遍模式,对外汉语教学模式基本确立。课型。根据不同的培养目标,可以有针对性地进行课堂教学。作为培养学生口语交际能力的课程,口语课程在对外汉语口语教学中对提高外国学生的口语交际能力起着至关重要的作用。近十年来,对外汉语口语教学的文章越来越多,可谓硕果累累。有的从整体上分析英语口语教学的任务、性质、特点和意义,如刘晓宇(2001)、张云燕(2003))等。有的正在研究口语教学借鉴其他学科的教学特点,如杨娟(2005)等。对外汉语教师不断将这些理论付诸实践,将更先进的教学方法引入英语口语课堂。目前,国内学者对外汉语口语教学的研究逐渐成熟。教学中还有很多问题需要解决和改进。

2.2 对外汉语教学存在的问题

首先,口语教材中的课文内容、主题、句型与现实生活中的语言交际存在较大差距。在英语口语教学中,有学生问过这样的问题。学生可以理解口语课上学到的句型和语法,但不知道如何在日常生活中使用它们。人们很少使用在口语课上学到的句型进行交流。这个问题让学生感到很困惑,甚至质疑口语教学的实用性。有些学生甚至认为在课堂上学习口语是没有用的。口语课学到的知识,不能用在日常生活中。学习了汉语口语后,仍然无法与中国人交流。这些问题导致学生对口语课的实用性产生质疑,使学生不愿在口语课上练习。一些学生认为学习口语最好的方法是和中国人聊天。我们不能否认,与中国人聊天并不是学习汉语的好方法。许多外国人无需参加标准化的汉语教学,就能说一口流利的语言。汉语,但在课堂上用简单的聊天代替口语教学,没有老师的讲解和标准的发音纠正,并不是一种科学的学习方式。对外汉语教师经过专业培训,熟悉第二语言习得问题。当学生在语言学习上遇到困难时,他们可以根据相关的学习理论对学生进行科学有效的指导。学生们提出的这些问题,足以说明对外汉语的口语教学还存在较大的问题,口语教学在提高学生口语交际能力方面还没有达到预期的效果。

对外汉语教学教案_对外汉语教案范文_对外汉语教学成功之路第八课教案

其次,在同一个班级学习的学生大致可以分为两类。第一类学生努力学习,从不缺课。这类学生能很好地掌握课文中的内容和知识点,配合老师在课堂上积极思考和回答问题,课后能及时复习和巩固所学知识。第二类学生经常缺课,甚至在考试前来听几节课。他们对学习不是很认真,基本不复习所学的知识。

但是,这类学生的汉语口语表达能力和理解能力要高于第一类学生。我对口试的表现感到惊讶。这些经常缺课的学生除了不能认读一些汉字,不会使用课文中学到的句型和语法外,还在调查学生表达能力的表达问题。其中,这些学生基本能用汉语流利地表达自己的思想和观点,观点清晰,词汇丰富。他们在表达中使用的词汇更符合中国人的日常表达习惯。他们对中国文化和中国人有更深的了解,这使得他们的表达语言流畅,内容丰富。了解后发现,这些学生平时都在业余时间打工,或者经常和中国朋友聊天。虽然考试成绩不如经常来上课的学生高对外汉语教案范文,但这些学生的汉语理解和表达能力更强。通过两种不同的学习方式,课外学习汉语的学生比接受课堂教学的学生有更好的口头表达能力。造成这种差异的一个原因是教科书和教学方法存在问题。另一方面,因为课堂教学时间毕竟是有限的,如果只利用课堂时间是不可能学好一门语言的。

第三,在课堂教学中,我发现中文老师为了让学生听得清楚,通常会说得很慢,而且他们也会根据学生的回答在说话时适当地停顿一下。学生很容易听懂老师说的话,但有学生建议老师在讲课时可以说得更快一些。

教师在课堂教学中语速慢,让学生听得清楚,听得懂。较慢的语速也可以为学生展示准确的发音。因为班上学生的汉语水平有好有坏,老师的教学是为了让大部分学生都能听懂,所以老师的讲话也会故意放慢速度。学生适应了这种较慢的语速后,走出教室,接触到老师以外的中国人时,往往会觉得对方语速太快听不懂,但如果老师用同一句话的较慢语言 如果你说得快,学生将能够理解。对于小学阶段的学生,教师在汉语口语教学中应放慢语速,以便学生理解和纠正发音。对于中级学生来说,汉语语感已经基本形成,但词汇量不够丰富,发音矫正不再是教学的重点。在中级口语教学中,教师可以适当加快语速,帮助学生在日常交际中逐渐适应正常的语速。在中级口语教学中,教师的语速也会对学生的学习产生一定的影响。教师在保证学生能听懂的同时,在课堂上适当加快学生的汉语水平。他们的汉语语感已经基本形成,但词汇还不够丰富,发音矫正不再是教学的重点。在中级口语教学中,教师可以适当加快语速,帮助学生在日常交际中逐渐适应正常的语速。在中级口语教学中,教师的语速也会对学生的学习产生一定的影响。教师在保证学生能听懂的同时,在课堂上适当加快学生的汉语水平。他们的汉语语感已经基本形成,但词汇还不够丰富,发音矫正不再是教学的重点。在中级口语教学中,教师可以适当加快语速,帮助学生在日常交际中逐渐适应正常的语速。在中级口语教学中,教师的语速也会对学生的学习产生一定的影响。教师在保证学生能听懂的同时,在课堂上适当加快学生的汉语水平。教师可以适当加快语速,帮助学生在日常交流中逐渐适应正常的语速。在中级口语教学中,教师的语速也会对学生的学习产生一定的影响。教师在保证学生能听懂的同时,在课堂上适当加快学生的汉语水平。教师可以适当加快语速,帮助学生在日常交流中逐渐适应正常的语速。在中级口语教学中,教师的语速也会对学生的学习产生一定的影响。教师在保证学生能听懂的同时,在课堂上适当加快学生的汉语水平。

对外汉语教学成功之路第八课教案_对外汉语教案范文_对外汉语教学教案

4、我校中级班选用的教材为北京语言大学编写的《发展汉语》Ⅰ、Ⅱ。口语课每个单元分为2-3篇课文。根据教学计划,每节课需要4-6个课时。根据教学进度的要求,一个单元的教学任务应该在四个课时内完成,但在实际教学中很难完成教学任务。《发展汉语》教材内容太多,每个单元都有大量生词和习题。如果按照教材的要求完成生词、课文和习题的讲解,学生基本不会有机会在课堂上进行英语口语训练。有学生指出,口语课教材内容难度大,课文较长,课堂口语练习时间较短。针对同学们提出的问题,我们的教学方式也进行了相应的调整。生词不细化,课后练习中删去重叠部分,使用一些任务型小组练习作为课堂口语练习。部分内容可能会留作课后作业。删除课后练习中的重叠部分,将部分任务型小组练习作为课堂口语练习。部分内容可能会留作课后作业。删除课后练习中的重叠部分,将部分任务型小组练习作为课堂口语练习。部分内容可能会留作课后作业。

2.3 口语教学的主要任务

口语教学的主要任务是提高学生的口语表达能力和实际语言应用能力。具体来说,学生可以用汉语的发音、词汇、语法等方式表达自己的想法、要求等,重点培养学生“说话”的能力对外汉语教案范文,在什么场合对谁说些什么。口头表达是一种综合能力。学生在听力课、综合课和阅读课所获得的知识可以通过口头表达来检查学生的学习情况。

初等语文教学的任务是让学生进行简单的日常交际与对话,用简单的词汇表达思想,基本的发音标准,正常的语速。中级口语教学的任务是使学生的语言交际能力能够满足一般社会交际和日常生活交际的需要。能够流利、清晰、合乎逻辑地表达自己的观点和意见。高级口语教学的任务是帮助学生进一步提高口语交际能力,满足生活、学习和一般工作的需要,使学生能够更加完整、系统地表达自己的思想感情。发音和语调正确,句子连贯,用词恰当,

对外汉语教学成功之路第八课教案_对外汉语教学教案_对外汉语教案范文

2.4 口语教学原则

在语音方面,初级阶段学生的发音训练已经基本完成,中级阶段不用花太多时间纠正学生的发音。应多注意重音和语调对句子意思的影响。同一句型中不同词的重音会体现不同的重音,不同的语调也会表达不同的意思。在词汇方面,我们应该教授那些以口语词汇和惯用语为主的词汇,避免书面表达。对词的理解要与句子结合起来,而不是简单地理解词的意思而不舍弃句子。

口语教学最重要的原则之一是教师可以将教学内容传授给学生并让他们理解。“根据罗伯特·W·布莱尔的?i+1?理论,其中?i?代表学生的实际汉语水平,?+1?代表比学生实际水平更高的语言输入水平,而?i+1?表示学生可以理解和有效的输入方式”。但是,在使用这种输入方式之前,教师应该准确了解班级学生的实际汉语水平,并根据不同层次的教学内容和学生汉语学习的阶段,及时做出调整。考虑到中级学生的特点,不少学生已经度过了汉语学习的“蜜月期”。课文的语法难度逐渐增加,掌握了一定的词汇但仍不能满足日常交际的需要。因此,在课堂教学中,应选择难度适中、学生感兴趣的话题,话题的内容要尽可能广泛,让每个学生都能参与话题的讨论。

在选题上,尽量选择与生活紧密结合的内容,如旅游、购物、健身运动、特色小吃、传统文化等。越接近学生生活的话题,学生越容易想到现实生活场景,越能激发学生说话的欲望,学生就越容易将所学的知识应用到现实生活中. 教师在选题时应充分考虑学生的祖国文化和宗教背景,避免因宗教信仰和文化差异而产生争议。对于涉及国际关系、战争、国家间历史问题的话题,也应该有一个战略方向来指导话题的讨论。根据不同国家的生活习惯,选择合适的话题。比如欧美学生比较注重隐私,一般不喜欢在公共场合谈论自己的私生活。教师不应强迫欧美学生在课堂讨论中介绍他们的家庭情况。在讨论话题时,教师还应考虑到不同国家的人的个性是不同的。欧美学生普遍性格开朗,敢于发表意见,而日本和韩国学生则普遍比较内向,害怕犯错,即使知道问题的答案,也不敢作答。这就需要教师在课堂上积极引导内向的学生,帮助学生树立积极参与课堂讨论的意识,否则会导致学生被老师忽视,长期内向的学生会养成不参与课堂讨论的习惯。课堂上也将有两个层次的差异化。喜欢参与讨论的学生在课堂上更积极,不喜欢参与课堂讨论的学生在课堂上更消极。

与其他课程不同的是,在口语课中,教师不再是课堂的主角,学生成为课堂的主角。也就是说,口语课的大部分时间都是让学生说话。在口语课上,教师要根据课程内容启发和引导学生进行演讲,调动学生的积极性。规划好每堂课老师讲解和学生发言的时间是很重要的。如果老师的讲解时间过长,那么口语课就和综合课没有区别,这样的口语课就失去了教学意义。学生在课堂上占主导地位,并不意味着老师在讲解完课文内容后,就让学生自由讨论。老师仍然是课堂的主人。口语教师的职责不是在让学生机械地模仿训练之前把课文内容解释清楚,而是将口语练习与模拟语境相结合,训练学生在不断变化的模拟语境中的口语技能和适应能力,避免不切实际脱离上下文练习。在教学中,教师提出问题的目的不是给学生一个答案,而是引导学生通过思考和讨论找到答案,帮助学生解决讨论中遇到的问题。而是将口语练习与模拟语境相结合,培养学生在不断变化的模拟语境中的口语能力和适应能力,避免脱离实际的不切实际的练习。在教学中,教师提出问题的目的不是给学生一个答案,而是引导学生通过思考和讨论找到答案,帮助学生解决讨论中遇到的问题。而是将口语练习与模拟语境相结合,培养学生在不断变化的模拟语境中的口语能力和适应能力,避免脱离实际的不切实际的练习。在教学中,教师提出问题的目的不是给学生一个答案,而是引导学生通过思考和讨论找到答案,帮助学生解决讨论中遇到的问题。