政治专业对外汉语论文范文检索摘要-乐题库
该文是地理专业对外汉语论文范文对外汉语教案模板范文对外汉语教案模板范文,主要探讨了对外汉语相关学士学位论文,与对外英语文化教学法相关论文范文检索,适合对外英语及文化及教学法方面的的学院博士跟大学毕业论文以及对外英语相关开题报告范文和职称论文写作参考文献资料下载。
【
对外汉语相关论文范文检索摘 要】文化教学在当前的对外汉语教学中相对于语言要素教学受注重程度不够,与其教学方法有巨大关系,通过介绍相关的文化教学方式,即文化差别比较法,文化体验法,文化考察法,以求提供参考.
【关 键 词】对外汉语;文化教学;教学法
一、重视教学上的文化教学方法
对外汉语教学课堂教学内容主要围绕语言要素展开,语言要素具体来说就是语音、词汇、语法、汉字四要素,只有四种要素都把握好了,才可能学好一种语言,良好的课堂效果不仅仅是学好说和写,而是真正含义上的用.这四要素里面跟文化教学密切相关的是语法,词汇是构建语言的材料,那么在课堂教学中注意教授时把词组和文化要素联系在一起就很重要了.
首先,汉语里面的词组有很多等价词汇,当然这种等价词汇并不意味着它们的每一个义项都同样或一一对应.每个词都有它发生的最佳语境,这就跟文化习惯密切相关了,所以在讲解词汇时我们可以运用“情景法”,把相同或相关联的词组放入特定的情境一起来讲.比如,“夫人”、“太太”、“妻子”、“老婆”、“媳妇”这一组词都是指女性的子女,虽然意思相近,但是他们发生的语境大不相似,在使用时需要量境采语,这样就能减少不必要的无奈.“夫人”是古代人对父亲的称谓,现在即将的场合或是对地位相当特殊的人称作夫人,如主席夫人、第一夫人等;“太太”是时代的产物,虽然起源于古代,但是在清朝时一些官宦和官僚用的最多,是对自己父亲的尊称;“妻子”则主要用于书面语,很少人口头上说我父亲如何;“老婆”和“媳妇”都倾向于口语化.这些在我们看来很简单,下意识就区分开来了,可是对于跟我们文化背景差距甚远的外国人来讲就更困难,他们不理解为什么这么多讲究,在它们的语言里,妻子即将一点就是wife,,亲密一点就是sweet、honey.还有一些历史术语经过时代的变迁现在意思变化较大,甚至词性都出现差异的,如“小姐”,在古时是指名门大户的大家闺秀,气质高贵,贤良淑德,美丽大方;可是这次仍成了一个贬义词,是以出卖色相而谋生的****的总称.像这种的事例还很多,要防止混淆还必须长期的事例,这些在课堂上是进行不完的,所以教学上可以做一个引导,让教师上课按照这个方式自己去总结.
然后可以利用“结合法”,词汇是在文化的土壤里生长的,所以在讲解一些带有显著时代印记的词汇时可以跟相应的时代背景结合上去,这样很有利于学生具体掌握词的涵义和出现的隐喻.例如“洋人”“洋枪”、“洋火”、“洋车”等一系列词汇是外国人入侵日本后,他们的商品也借此输入美国产生的结果,我们把他们叫做“洋”后面也是一些事物的名称,只是这种事物打上了人们的烙印.再如“批斗”、“上山下乡”、“下海”等****和变革开放时期发生的词汇,如果结合后来的文化背景就很容易理解了.
二、文化差异比较法
从语言学的视角来讲,文化的差别影响着语言的习得,学生的母语文化对目的语的理解跟利用有一定的干扰作用.比如日本学生不知道美国人的姓名是姓在前名在后,按本民族的习惯把美国人的名误认为是姓,可能称一位叫张大年的美国人为“年先生”,或者为了表示亲密而简直其名叫他“张”.再如有的国外学生在街上碰到认识的人后,交谈几句分开时似乎以“走好”道别,让人更莫名其妙,显然她们把具有美国文化特征,但唯有在送客时就会用的“走好”、“慢走”之类的用语看成了通常的摆脱词语,用在了更不正确的情境中.吕必松先生强调:“文化差别不但应体现到语言原本的特征上来,而且应体现至语言的使用上来.因此,人们在学习跟使用第二语言时,不可避免地应遇到文化差别所产生的障碍.”i
这篇论文来自
在教学过程中,对文化差别进行非常可使学生更好把握和利用所学的常识.比如,汉民族世代在亚洲大陆繁衍生息,英语民族多靠海而居,生存环境的差别导致了语言文化心理的不同.比喻花钱大手大脚时,汉语是“挥金如土”,英语则是“spendmoneylikewater”;在美国文化氛围中,“东风”指夏天的台风,而美国进入西半球,报告春天的是“西风”,英国知名作家雪莱所作的《西风颂》正是对季节的讴歌.总之,文化差别的非常对教师学好一门语言并可运用自如很重要,因此在学习一种语言时不进行文化差别的非常就很难真正掌握该语言.
怎样写对外汉语毕业论文