韩艺来源:《汉语教程》2018年第32期摘要
龙源期刊网对外汉语教学案例分析 作者:韩易 来源:《简总》2018年第32期 摘要:对外汉语教学是一门实用性很强的课程,非常注重实践性汉语教学能力的应用。本文以笔者在对外汉语综合课教学中的亲身经历为例,分析总结一些实用的教学方法和教学经验,以期为对外汉语教学提供帮助。关键词:对外汉语;课堂教学;案例分析 本次分析的对象是我校国际经济贸易171班和172班初级班的对外汉语教学综合课程,由阮蓓老师讲授。授课对象为18-30岁初到中国大学学习汉语的外国学生。两个班共有67名学生;教学语言为英文和中文。《教程》第1卷(第1部分);题目为第十二课《你在哪里学习》,内容主要包括生词、课文、汉字、语法等;教学地点为我校文丽园A2-401教室;教学时间为90分钟。1 对外汉语教学过程的最大特点是适用性。教师要在规定的时间内尽可能多地向学习者传授汉语的知识和掌握,学习者必须在规定的时间内掌握尽可能多的汉语。语言的知识和运用能力是教师开展课堂教学的出发点。在教学环节和教学步骤上,本课分为两个环节:第一个环节是旧课复习环节,第二环节是新课教学环节。学习者必须在规定的时间内掌握尽可能多的汉语。语言的知识和运用能力是教师开展课堂教学的出发点。在教学环节和教学步骤上,本课分为两个环节:第一个环节是旧课复习环节,第二个环节是新课教学环节。学习者必须在规定的时间内掌握尽可能多的汉语。语言的知识和运用能力是教师开展课堂教学的出发点。在教学环节和教学步骤上,本课分为两个环节:第一个环节是旧课复习环节,第二环节是新课教学环节。
老课复习是对上一课第十一课的词汇、课文、语法的全面复习,大约需要10分钟;新课第十二课的教学分为四个步骤。第一步是阅读和练习生词,第二步是阅读课文,第三步是熟悉关键汉字的书写,第四步是解释语法,重点是知识介词“在”和“给”。解释和学习新课程大约需要 80 分钟。在复习旧课环节时,老师采用了直接引导式复习的方式。首先,老师将第11课的生词,纠正学生没有准确阅读的生词,并引导学生说出课文中的句子,以加强记忆和复习课文。最后延伸到生词的练习,拓展每个生词的日常用法,通过练习将生词的实际用法输入给学生。教授新课程的第一步是新单词的阅读和练习。本课要求学生学习18个新单词。老师没有直接展示要教的18个生词。而是在阅读课文后,他开始按照课文的顺序一个一个地练习生词,比如“语言”和“大学”。老师主要采用提问的方式。, “你会说什么语言?” 让学生回答:“你在哪里学中文?” 返回正文引导学校名称,最后把“语言”和“大学”结合起来说“北京语言大学”。目的在于回归课文进行词汇教学。学完所有生词后,教师带领学生复习刚刚学过的词组和例句(老师在黑板上展示每个词组和例句)。龙源学报的密切学习和复习以及在线连接可以加深学生的记忆。教师带领学生复习刚学过的词组和例句(老师在黑板上展示每个词组和例句)。龙源学报的密切学习和复习以及在线连接可以加深学生的记忆。教师带领学生复习刚学过的词组和例句(老师在黑板上展示每个词组和例句)。龙源学报的密切学习和复习以及在线连接可以加深学生的记忆。
下一步就是在熟悉生词的基础上进入第二步课文。教师带领学生朗读课文,加深对课文的熟悉。第三步,熟悉重点汉字的书写,利用多媒体展示难点汉字的具体书写方法,在PPT上展示具体笔顺,让学生在黑板上写下老师读到的内容,并检查所写的内容是否正确没有错误。最后一步是本课重点难点,讲解语法。由于本节课要讲助词和介词,老师先用中英文共标的方式,在PPT上展示语法中的内容和虚词,然后一一解释,一一解释。例如; 老师解释介词“在”和“给”时,先回到课文,以原文为例,然后在黑板上写下“在”和“给”,介绍介词的意思两个介词。然后用原句扩展两个例句,如“我在食堂吃饭”和“王老师给我们上课”;需要注意的是,PPT上显示了“Zai”和“Give”的组合。搭配成分用不同的颜色标出,句例也用相应的颜色标出。这样可以很方便的展示整个例句和各个组件的对应搭配,让学生更容易理解句子的构成和搭配,最后让学生独立造句,检验自己的掌握程度。2 教学分析 从教师的角度来看,教师主要采用“以句为中心”的教学法和“提问法”进行教学。在讲解生词时,老师几乎没有直接解释生词的原意,而是根据课文原文迅速将生词代入例句中。
在讲解语法时,除了必要的语义讲解外,老师还将语法代入例句进行讲解,以加深学生的印象。教师在带领学生练习生词时,要求他们说一个完整的句子来练习生词。这种方法非常具有交际性,并强调了学生的优势地位。因此,要求学生在课前做好准备,教师认真备课,以精通课堂过程。此外,教师在教学中也广泛使用“提问法”。由于国际学生在课堂上容易分心,为了提高学生的听力效率,教师采用提问的方式将学生融入课堂教学,不易脱离课堂教学内容。运用提问的方式,也会让学生觉得受到重视,学习不枯燥。不是老师盲目的讲,而是给学生更多的发言权,让他们可以表达自己的想法和意见。这也可以鼓励学生学习词汇。灵活运用语法知识更重要的是让学生在不停地说话的过程中理解所学内容中所使用的场景,以达到交际的目的。在语言教学方面,由于外国学生刚来中国两个多月没有接触汉语,老师们在使用英语的同时,也使用了很多学生刚刚学过的汉语。虽然在对外汉语教学中,采用“浸入式”教学法可以让学生更好地学习汉语,但也应该考虑到对外汉语教案模板,初学汉语的学生不能完全接受所有汉语的教学方法。如果采用全中文的教学方式,可能会适得其反。他们会听得太“崩溃”对外汉语教案模板,无法更好地融入课堂;相反,因为大部分学生都通过了英语雅思考试,那么他们就能听懂懂懂自己母语的语言了。接受语言来解释所说的内容可以使他们更好地学习中文。虽然在对外汉语教学中,采用“浸入式”教学法可以让学生更好地学习汉语,但也应该考虑到,初学汉语的学生不能完全接受所有汉语的教学方法。如果采用全中文的教学方式,可能会适得其反。他们会听得太“崩溃”,无法更好地融入课堂;相反,因为大部分学生都通过了英语雅思考试,那么他们就能听懂懂懂自己母语的语言了。接受语言来解释所说的内容可以使他们更好地学习中文。虽然在对外汉语教学中,采用“浸入式”教学法可以让学生更好地学习汉语,但也应该考虑到,初学汉语的学生不能完全接受所有汉语的教学方法。如果采用全中文的教学方式,可能会适得其反。他们会听得太“崩溃”,无法更好地融入课堂;相反,因为大部分学生都通过了英语雅思考试,那么他们就能听懂懂懂自己母语的语言了。接受语言来解释所说的内容可以使他们更好地学习中文。但也应该考虑到,新接触汉语的学生不能完全接受所有汉语的教学方法。如果采用全中文的教学方式,可能会适得其反。他们会听得太“崩溃”,无法更好地融入课堂;相反,因为大部分学生都通过了英语雅思考试,那么他们就能听懂懂懂自己母语的语言了。接受语言来解释所说的内容可以使他们更好地学习中文。但也应该考虑到,新接触汉语的学生不能完全接受所有汉语的教学方法。如果采用全中文的教学方式,可能会适得其反。他们会听得太“崩溃”,无法更好地融入课堂;相反,因为大部分学生都通过了英语雅思考试,那么他们就能听懂懂懂自己母语的语言了。接受语言来解释所说的内容可以使他们更好地学习中文。相反,因为大部分学生都通过了英语雅思考试,那么他们就能听懂懂懂自己母语的语言了。接受语言来解释所说的内容可以使他们更好地学习中文。相反,因为大部分学生都通过了英语雅思考试,那么他们就能听懂懂懂自己母语的语言了。接受语言来解释所说的内容可以使他们更好地学习中文。
从学生的角度来看,老师是熟悉的老师,接触了两个月左右,所以在学习过程中是有习惯性的。他们实际上对每个新课程都有一种心态。有备而来,而且很多时候,如果老师的问题答对了,也有一种自豪感。当然,他们也接受老师的肯定。这两个班的学生比较活跃,会很好地参与老师的提问和活动。他们中的大多数人真的很喜欢中文,所以他们可以很好地融入课堂气氛并跟随老师的
帅呀