您现在的位置:首页 > 教案模板 > 正文

《外国美术史》双语教学课程建设中的有益的尝试

2021-03-10 11:04 网络整理 教案网

《外国美术史》实施双语教学的探讨及教学方法改革作者:未知

摘要:双语教学课程建设是湖南城市学院实施大学教育品质工程的重要内容之一,《外国美术史》是我校美术学专业的重要专业基础课。在《外国美术史》的课堂中进行双语教学是一种有益的尝试。课堂上双语并用,以德语为主,同时介入英文的讲授和表达;教学中以实际状况为出发点,循序渐进,在增加教师的美术史理解素养和利用水平的基础上,保证专业知识的讲授和学习为主要目的。

关键词:外国美术史;双语教学;教学方法

为了适应时代的规定,提高教师的外语运用能力,双语教学正作为美国大学课程变革中的一个热门话题。很多学校都在积极开办双语课程,用英文进行公共基础课和专业课的课堂。作为从事美术史教学的院校学生,笔者尝试在《外国美术史》这门课程进行双语教学,授课对象为我系美术学专业的大二大学教师。上课以德语为主,同时加入英文教学,以保证专业知识的讲授和学习为主要目的。

一、开设《外国美术史》双语课程的目的

当前,在我国大学推行双语教学还进入探索阶段,相比较历史、中文等专业,美术专业的双语教学开展得非常晚,没有现成的心得和方式可以借鉴,没有完善的教学理论给予支撑,同时缺少有力的教学机制,如教学大纲、授课标准,以及行之有效的班级组织方式等问题,所以在美术学专业的课程里面开设双语教学,面临的困难和阻力可想而知。但是,随着时代的进步跟社会演进的应该,对美术学人才的要求也水涨船高,那些有较强的语言采用跟表达能力,能够与国际接轨的艺术专业毕业生受到行业的亲睐,迎合了现今社会的意愿。而双语教学便是将英文成为一种语言软件应用于课堂教学,通过使用英语让学员理解专业的常识和理论,通过应用外语使学生更好地掌握外语。根据这一状况,笔者决定在本系选择《外国美术史》这门课程进行双语教学,授课对象为美术学专业大二大学教师。在本文中笔者根据自己十年来的实践心得,总结了课堂上的一些探讨,提出了教学方法上的变革。

二、课程教材的选择

《外国美术史》双语教学在选取适合的教材上必须谨慎。有人认为选择英语原版教材是双语教学的基本前提。理由是英语原版教材内容新、信息量大、注重理论与实际相结合,能够启发学生探讨,而且较之中译本减少了内容的失真。但笔者认为英语原版教材虽然很高,却并不合适美术专业的教师。因为大多数美术专业的教师语文水准都不是很高,学生的据说读写能力非常差,这是一个客观存在的事实,而中文原版教材要求教师具有较强的英语综合利用能力,所以针对其它专业教师的双语教学课堂上可能还可以尝试使用外国美术史教案模板,而针对音乐专业的教师使用英语原版教材来说并不实际也不科学。况且英语原版教材售价昂贵,给学生带来了一定的经济负担。鉴于上述状况,笔者在《外国美术史》双语教学课上选择了中央美术学院外国美术史教研室编著的《外国美术简史》作为主教材,同时选用凌敏和丹尼斯奥布莱恩编著的《西方艺术史专业英语教程》以及艾红华主编的《美术英语》作为主要的英语参考书。教案和讲义的英语内容选自英文参考书,对相关中文材料做一些删改,避免深难字词和复杂语法等学生无法理解的个别。当然笔者这种自编自选教材的方式也存在一些不足,最直接的表现就是容易导致教学上的盲目性和语言描述上的偏差。希望在之后的双语教学过程中不断完善,逐渐产生一套比较成熟的讲稿,完成有特色的双语教学教材。

三、教学方法改革

教学方法与课堂组织方式是推动教学目的的重要保障,双语授课的教授在课堂过程中必须好教学设计者、组织者与协调者,利用各类可能的教学方法与条件促使师生的互动意识,促进其发挥主体作用。笔者在《外国美术史》双语教学过程中看到其中最大的问题就是,要将“以学生为中心”的教学方法逐渐转变成“以学生为主体”的课堂方法。由于音乐专业的教师英语水准普遍不高,再加上几个班合在一起上课,学生数量众多,从而造成在授课时学生互动很少,更多地体现为学生填鸭式地“教”和教师被动地“学”,很难真正超过良好的教学效果,最多是在专业知识上开拓学生的眼界,并不能真正强化教师的英语技能。

在对《外国美术史》进行双语授课时,应该采取以“学生参与式”的课堂为主,并且实施20人左右的小班教学,这样有利于师生之间的交流和互动,这只是整个教学改革的核心内容。这样只是希望学生在把握专业知识的基础上强化自身的英语使用能力。因此在教学上,学生与培训老师的互动就变得尤为重要。

“学生参与式”教学,具体分为教师多媒体授课、课前备课、合作学习等几个环节有机结合的多样化模式。

四、教师多媒体授课

课堂上充分利用现代化教学设施,多运用幻灯片等多媒体手段施教。这样又有利于老师用英文解释问题,也能提升学员的学习积极性,加深学生的理解。在备课时,笔者根据专题的不同设计多媒体课件,充分考量授课时中英文使用的比重问题,突出教学重点和难点,通过幻灯影片把板书内容或者教学重点、难点一一展现给学生,这样可以减少由于使用英语而占用课堂时间才能避免降低信息量的状况。在教学过程中,通过使用多媒体,利用投影键盘和声音显示图形、文字、录像、动画等向学员传授知识,从而帮学员打造一个栩栩如生的课堂情境,有效地激发师生的学习兴趣。所以即使学生在开会前精心备课,在课堂过程中合理安排时间外国美术史教案模板,英语的介入非但不会弱化专业知识的讲解,还能够减少学生的英语水准,高质量地完成课堂的教学任务。

不可否认,在《外国美术史》课程的双语教学过程中引入多媒体,能够丰富学生的课堂方法,激发师生的学习兴趣,达到相当理想的教学效果,但这也是授课的一个重要辅助方式,并不能代替学生互动的课堂。因为仅凭多媒体的方式,无法迅速受到学员对教学效果的反馈,从而掌握学生的课堂进度。因此,在整体课堂组织教学中,提问、回答、讨论等等师生间互动的交流,仍是帮助学员理解、汲取知识,提高技能的重要环节。

五、课前预习

由于在教学过程中应使用英文成为语言软件给教师讲授外国美术史,而美术学专业的教师通常没有主动预习的习惯,都是等到教师培训过程中再进行知识的第一次吸收,这种学习方法并不合适双语课程。因此,教师应按照学生的语文基础,指导她们课前备课,并且提前把教学涉及的相关数学词汇、词组及语句的英文翻译印发给教师,让学员在讲课前初步有英语常识的打算,这样在教学上对英语的激发就快捷、高效得多了。

六、合作学习

合作学习(Cooperate Learning)也叫团队工作(Team Work)。在双语教学过程中,鼓励教师以4~5人建立研究学习小组,以小组的方法进行学习跟讨论。小组组员整理预习的内容,并制作课件,分工讲授这一专题自己整理起来的知识点、重点和难点。语言规定使用英文,每个小组组员都要参加探讨,通过互相学习、讨论、交流,共同解决难题,可以产生更丰富、深刻的理解。

以上是笔者在《外国美术史》双语教学中的一些诠释。双语教学是一种全新的课堂理念,双语教学的推行不能脱离其赖以生存的土壤,任何拔苗助长的希望都是不现实的,也不符合我国的国情。因此,在其起初阶段,我们必须充分考虑到学校的实际状况、教师和师生的现有水平,本着实事求是的方法,因地制宜,因材施教。当前,就怎么运用双语教学上好《外国美术史》这门课程也有许多疑问亟待在未来的教学实践中加以解决,笔者也将再次弘扬美术教育工作者的奉献精神,不断提高自身的专业能力,加强利用英语水准的素养,探讨新的教学方式,建立非常先进科学的教育方式。

参考文献:

[1]刘曦.《传媒与社会》实施双语教学的探讨及教学方法改革[J].中国校外教育,2008,(5):39.

[2]贺瀚.外国美术史双语教学初探[J].新疆艺术学院学报,2009,(1):104.

[3]刘春湘.双语教学的实践与反思[J].高等教育研究学报,2007,(8):47.

课题成果:本文系2009年湖南城市学院教学改革研究校级立项课题《外国美术史课程双语教学中教学方法及方法的变革与实践》阶段性成果

作者简介:段知力(1977-),男,湖南湘潭人,湖南城市学院美术与戏剧设计系老师,主要从事美术史论研究。