活动通知 | 面向国际中文教师的教学培训慕课——全球中文教学线上交流平台(第十九
全球中文教学线上交流平台(第十九场活动)
面向国际中文教师的
教学培训慕课
北京时间7月17日20:00—22:00,“全球中文教学线上交流平台”即将举办第十九场活动,主题为“面向国际中文教师的教学培训慕课”。主办方邀请了北京语言大学王瑞烽教授、北京语言大学汉语学院高扬老师、北京语言大学汉语进修学院骆健飞老师、北京语言大学汉语速成学院苏英霞教授、北京语言大学语言认知科学学科创新引智基地蒋荣副教授、北京语言大学人文社会科学学部杨玉玲教授做主题报告,邀请北京语言大学汉语学院闻亭副教授主持本场活动。报名参会请见下文第三部分,欢迎对教学培训慕课感兴趣的老师、同学们届时观看直播,参与交流。
2020年7月4日起,北京语言大学汉语国际教育学部和北京语言大学出版社共同搭建“全球中文教学线上交流平台”,一年来围绕“新形势下的全球中文线上教学反思与展望”“中文教学专题研讨”“基于语料库/数据库的国际中文教学与研究”“跨文化交际能力培养”“商务汉语教学与研究”等主题举办了十八期学术交流研讨会,全球89位嘉宾受邀参与,共有来自120个国家和地区的万余人次参与了平台活动。在此感谢所有主讲嘉宾、观众对本系列活动的支持。全球中文教学线上平台将继续为全球同人提供分享成果、交流经验的平台,助力后疫情时代国际中文教学学科发展。
点击下方链接,阅读平台一周年回顾
01
活动议程
主 题
面向国际中文教师的教学培训慕课
时 间
2021年7月17日 20:00 — 22:00 (北京时间)
2021年7月17日 08:00 — 10:00 (纽约时间)
2021年7月17日 13:00 — 15:00 (伦敦时间)
活动流程
02
嘉宾简介
主持人
闻 亭
北京语言大学汉语学院副教授
北京语言大学汉语学院副教授,曾任教于东京外国语大学、纽约哥伦比亚大学。在《语言教学与研究》《中国高等教育》等期刊发表论文20余篇,参与撰写《第二语言习得研究》《国际汉语课堂管理》《教师汉语课堂用语教程》等专著,编写教材4部,主持及参与省部级项目10余项。曾带队获得北京市教育教学成果奖一等奖,获北京青年教师教学基本功比赛一等奖、最佳演示奖、最佳教案奖、最受学生欢迎奖、最佳论文奖。
主讲嘉宾
王瑞烽
北京语言大学教授
北京语言大学教授,教务处处长。主要研究领域为汉语语法习得与教学。发表论文30余篇,出版《英语、日语母语者“比”字句的言语加工策略对比研究》等多部著作,主持国家社科等项目多项对外汉语教案教学反思怎么写,主编、参编《成功之路 进步篇 读和写》《科普汉语阅读》等多部汉语教材对外汉语教案教学反思怎么写,为国家级精品在线开放课程“初级汉语语法”负责人。
高 扬
北京语言大学汉语学院教师
北京语言大学汉语国际教育学部汉语学院讲师,在读汉语国际教育博士。长期从事对外汉语教学,承担综合课、听力课、口语课等多种课型教学工作,主要研究方向为汉语教学法、教材。参与《HSK考试大纲》中语言点大纲、任务大纲以及话题大纲的研发与编写工作。参与《YCT考试大纲》中话题大纲的研发与编写工作。参与编写《HSK考试大纲词汇学习手册》《HSK语言点大纲解析与练习》,编写《YCT图解词汇手册(一级)》,主编《YCT模拟试题集(一级)》。
骆健飞
北京语言大学汉语进修学院教师
北京语言大学博士,硕士生导师。北京语言大学汉语进修学院讲师,语言科学院章黄学术理论研究所兼职研究人员(Research Fellow),学术集刊《韵律语法研究》编辑。在《语言教学与研究》《语言科学》《汉语学习》《华文教学与研究》以及Chinese Lexical Semantics等国内外核心期刊发表论文20余篇;主持教育部人文社科项目1项;出版专著1部、教材1部。曾赴美国哈佛大学、泰国易三仓大学、匈牙利国家行政大学、日本关西外国语大学交流访问;曾获首届《语言教学与研究》“青年英才奖”一等奖、第六届韵律语法研究国际研讨会(ICPG6)“青年语言学家奖”一等奖、第十届现代汉语语法国际研讨会“语法新秀奖”一等奖。
苏英霞
北京语言大学汉语速成学院教授
北京语言大学教授,汉语国际教育学部副主任兼汉语速成学院院长。曾任日本东京外国语大学客座准教授、韩国启明大学中国学系客座教授、韩国启明大学孔子学院中方院长。北京语言大学教学名师,国家汉办汉语教师培训专家,曾赴比利时、丹麦、意大利、日本、韩国等国进行汉语教师培训。2013年、2015年、2017年,连续三届获北京市青年教师教学基本功比赛优秀指导教师奖。
蒋 荣
北京语言大学语言认知科学学科创新引智基地副教授
北京语言大学语言学及应用语言学专业博士,副教授,硕士生导师。北京语言大学语言认知科学学科创新引智基地副主任。2014年-2016年曾赴美国哥伦比亚大学工作两年。主要研究方向为第二语言习得与对外汉语教学,主要学术兴趣是维果斯基的社会文化理论及课堂环境下的习得研究。已发表学术论文多篇,出版专著1部,教材5部。
杨玉玲
北京语言大学人文社会科学学部教授
北京语言大学教授,博士生导师,北京语言大学汉语教育学院副院长,汉语教育研究所副所长。毕业于北京大学中文系,师从陆俭明先生学习汉语语法,获博士学位。从事国际汉语教学20余年,先后多次赴美国、荷兰、智利、德国、乌克兰、新加坡、菲律宾、泰国、马来西亚等国进行学术研讨、交流,长期从事海内外汉语教师培训工作。美国明德大学研究生项目主讲教授,国家汉办汉语教师培训专家,国家汉办出国教师、志愿者教师选拔主考官,国家社会科学基金项目通讯评审、结项评审专家,教育部学位中心论文评审专家,霍英东教育基金会青年教师基金通讯评审专家。主要研究方向为现代汉语语法和国际汉语教学研究,发表论文近50篇,出版著作《国际汉语教师语法教学手册》《国际汉语语法与语法教学》等8部,主持国家社科项目、教育部项目、北京市社科项目、国家汉办委托项目。
03
活动微信群
长按识别下列二维码,加入“全球中文教学线上交流平台”活动微信群。我们会在群内优先发布活动信息与zoom会议室、b站直播间的链接。因参会人数较多,主办方开设了多个分群,各群功能与信息相同,选择一个加入即可,已加入其他分群的老师请勿反复入群。本系列活动会议链接同时将分享至“美国中文教学研讨”系列活动微信群。二维码有效期至7月22日,逾期失效。
b6群
b7群
c9群
04
教学培训慕课介绍
《初级汉语综合课教学法》
授课教师:姜丽萍 张辉 王鸿滨 高扬 于淼 沈红丹
《初级汉语综合课教学法》慕课主要包括初级汉语综合课的模式构建、语音教学、汉字教学、词汇教学、语言点教学、课文教学、练习处理、课堂活动设计及课程评价。本课程注重理论与实践相结合,在教学过程中展示了大量教学方法、教学手段和技巧,并通过归纳提升形成每一模块的模式,为一线教师提供了较好的借鉴和参考。该课程的教师团队都是北语优秀的中青年教师,他们理论基础扎实、教学经验丰富,多人获得过北京市、北京语言大学优秀教学成果奖,并公开出版过教学示范课录像等。课程对参加志愿者教师选拔、出国教师选拔和国际汉语教师证书面试的试讲部分具有较好的参考价值。
网页链接:#/info
《走进中国传统文化》
授课教师:丁险峰 骆健飞 李婷
《走进中国传统文化》课程从三大板块入手:第一板块是从文化习俗入手,通过衣食住行、岁时节日、人生礼仪这些中国人日常生活中最常见的行为来展示中国文化作为生活的本来面貌。第二板块是从文化产物入手,介绍中外文化交流中最具代表性的“中国符号”,这些符号有的是历史的印记,如中国茶;有的是现实的生活,如中餐、中医;有的是象征符号,如龙、长城;有的是交流的工具,如汉字、姓名。第三板块是从文化观念入手,介绍中国的神话传说、哲学思想、信仰、艺术与美感,这些内容能够反映一个民族的历史文化、精神气质与思想内核。
网页链接:#/info
《汉语词汇教学指导》
授课教师:苏英霞 蔡建永 蔡楠 陈闻 种一凡 管延増 刘烨 莫丹 吴霄岳 于璐 朱文文
《汉语词汇教学指导》慕课是一门生动实用的汉语教师教学技能培养课程。课程面向汉语教师、汉教专业学生和有志于从事汉语教学工作的人士。在教材中,词汇一般只以生词表的形式呈现,教师如何进行教学设计,如何确定教学重点,如何根据各词的意义和用法确定讲练要点与方法,很大程度上取决于教师个人的知识与经验。从这个角度来说,与语法教学相比,词汇教学在给予教师更大自由度的同时,也对教师提出了更高要求。本课程以大量真实鲜活的课堂教学实例和深入浅出的分析点评帮助学习者深入了解汉语词汇教学精髓,把握教学要领。帮助新手教师入门,熟手教师提升。
网页链接:#/info
《第二语言习得》
授课教师:闻亭 蒋荣 郦帅 李建成 贾琳 高思畅 鲁骥 魏岩军 饶宇靖 王瑞
《第二语言习得》慕课面向学生、教师、学者,以及所有对第二语言习得及相关学科感兴趣的中外学习者。课程将为大家系统介绍第二语言习得概论、对比分析与偏误分析、中介语研究、习得顺序研究、克拉申的语言监控模式、文化适应模式、社会文化理论、语言输入与互动、普遍语法与第二语言习得、第二语言习得的认知模式、第二语言学习者个体因素等。课程将研究内容与研究方法相结合,介绍了大量的国内外相关研究,使大家能够了解理论,同时展开自己的研究。课程中还将介绍理论与实践相结合,帮助大家在习得的基础上思考教学,在教学中反思背后的习得理据。
网页链接:#/info
《汉语第二语言教学法(一)》
授课教师:施家炜 杨玉玲 冯惟钢
《汉语第二语言教学法(一)》由北京语言大学施家炜教授、杨玉玲教授、冯惟钢副教授和充满活力的助教团队精心打造,基于“十三五”国家重点出版物汉语国际教育本科专业课程系列教材录制而成,包括语法教学、词汇教学、语音教学、汉字教学四个组成部分,系统介绍汉语要素教学的基本概念、特点、内容、理论基础、教学目标、教学原则、方法和技巧,通过大量教学实例,使学生把握汉语第二语言教学中的重点、难点以及应对策略,并具备一定的分析和解决教学实际问题的能力。在这里,你将学会如何不让学生洋腔洋调;在这里,你将感受到汉字教学的无穷魅力;在这里,你将看到语法教学的真实案例;在这里,你将体验词汇教学的方法和技巧!如果你希望成为一名优秀的国际汉语教师,那就请跟我们进入小课堂,领略汉语教学的魅力吧!
网页链接:#/info
05
参考书目
左右滑动试读更多内容
《国际汉语教学 词汇教学方法与技巧》
本书是一部专题介绍国际汉语教学中词汇教学的方法与技巧的教学及培训用书,适合有志于从事汉语国际教育的非本专业人士学习,也适合汉语国际教育的硕士生、博士生及新教师借鉴和提高。全书分为“词汇知识简介”“对外汉语词汇教学概述”“词汇教学的基本方法”“课堂教学中的生词教学”“词汇教学案例分析”“初级阶段常见易混淆词辨析”等内容。本书在传授基础、核心词汇专业知识的同时,从课堂教学的实际出发,结合作者多年的教学经验,重点介绍词汇教学过程中所需的各种专业技能,对有志于从事汉语国际教育的非本专业人士、汉语国际教育的硕士生、博士生及新教师都有一定的借鉴作用。
左右滑动试读更多内容
《汉语要素教学法:语法词汇教学篇》
本书主要面向汉语国际教育专业师生,以及有志于国际汉语教学的读者。基于汉语国际教育本科专业“汉语要素教学法”课程,从语法和词汇这两大要素在汉语作为第二语言教学中的意义出发,系统介绍汉语语法教学和词汇教学的教学目标、教学原则、教学方法与技巧;针对汉语语法教学和词汇教学中的重点、难点提出应对策略,并进行常见偏误分析;同时通过大量的真实教学案例展示语法教学和词汇教学的教学环节,培养学生的汉语教学能力。本书作为汉语国际教育本科专业必修课教材,与配套的《汉语要素教学法课程标准和教学大纲》以及慕课同步推出,打造立体化教学。
左右滑动试读更多内容
《中外文化比较与跨文化交际》
本书根据国家汉办发布的《国际汉语教师标准》中的“标准四:中外文化比较与跨文化交际”编写而成,旨在帮助国际汉语教师了解中外文化的主要异同,理解跨文化交际的主要概念,以及文化、跨文化对语言教与学的影响,并将上述理论和知识应用于教学实践中。全书共分八章,分别介绍了中外文明的特点和历史,世界主要哲学派别及代表人物,国外汉学研究,中外社会价值观及国外主要文化风俗,跨文化交际学与第二语言教学之间的关系,语用学与语言教学的关系等相关内容。本书内容的选取、论述的角度以及课后“思考与练习”部分的设计,都与国际汉语教师的教学实践紧密相连,具有较强的可操作性和针对性。
06
主办单位
北京语言大学汉语国际教育学部
北京语言大学是中国唯一一所以对来华留学生进行汉语、中华文化教育为主要任务的大学,北语汉语国际教育学部是承担这个任务的核心单位,现有汉语教师289人。每年同期在校外国留学生6000人左右,是世界上最大的中文教育机构。这次疫情期间,北语汉语国际教育学部有197位教师参与线上中文教学,开设了606门次线上课程,总课时达到34170个。
北京语言大学出版社
北语出版社是中国唯一一家国际汉语教学与研究专业出版社,国际汉语教学资源出版总量世界第一,全国百佳图书出版单位、国家文化出口重点企业。北语出版社产品远销178个国家和地区,走进了海外2000多所大学和1000多所中小学课堂。
07
活动视频回看
本系列活动提供视频回看,扫描下方二维码,下载“国际汉语教学研究”APP,注册会员并登录后,即可回看本系列讲座。
国际汉语教学研究APP下载二维码
(注:APP暂未在应用商店上架,长按上图二维码至浏览器下载)
网页版地址:
全球中文教学线上交流平台
2021/7/17
“全球中文教学线上交流平台”活动回顾
08
论文征稿
《国际汉语教学研究》学术期刊面向本系列活动的报告嘉宾及参与者征稿,主题是“线上中文教学研究”,论文体例规范详见“国际汉语教学研究”公众号2019年6月13日推送,字数4000~6000。稿件命名格式为“线上教学-论文标题-姓名”,通过《国际汉语教学研究》期刊官网()注册、投稿。匿名评审通过后,《国际汉语教学研究》期刊将择期陆续刊发。论文评审和发表不收取任何费用。
09
平台使用指南
活动当天观众凭微信群中发布的链接,在会议开始前进入直播间。具体步骤如下:
PC端观看
第一步:
下载Zoom客户端。
Zoom客户端下载地址:
zoom.com.cn/download
第二步:
复制会议链接,通过浏览器打开链接,在会议注册页面输入个人信息,输入完毕后点击左下角“正在加入会议”。
第三步:
在新的页面点击“打开Zoom Meetings”,Zoom客户端将自动启动。如未启动,请手动开启客户端后点击页面下方的“启动会议”,如需下载客户端,请点击“下载并运行Zoom”。
第四步:
客户端开启后,点击“加入并关闭视频”。
成功进入会议室。
移动端观看
第一步:
下载Zoom客户端。
Zoom下载二维码
(注:部分手机应用商店无法搜到Zoom应用,长按上图二维码可进行下载)
第二步:
点击会议链接,在右上角选择“在浏览器中打开”
第三步:
页面打开后,下方会弹出请求打开APP的弹窗,点击“打开”。如果未能自动弹出窗口,请点击页面中的“Launch Meeting”弹出窗口。
第四步:
在打开的APP中,输入注册信息后点击“确定”。
第五步:
在跳转的页面输入会议注册信息,点击“正在加入会议”后再次回到APP。
第六步:
点击“加入并关闭视频”。
成功进入会议室。
国际汉语教学研究
国际汉语教学研究最新动态
采取撞击战术最合适