汉语国际教育专业“语言学概论”学习课程教学反思
对汉语国际教育专业《语言学概论》学习课程教学的思考—————————————————————————————— 作者: ————————————————————————————————— 日期:2 汉语国际教育专业“语言学概论”课程教学反思-中国语言文学 汉语国际教育类专业《语言学概论》课程教学的思考 赵雅 摘要:随着“对外汉语”本科专业更名为“汉语国际教育”,培养目标、课程设置本专业的体系和课程设置需要适当调整。其中,《语言学概论》是一门非常重要的基础理论课,其教学现状和教学效果都不是很理想。本文从教学目标、教学内容和教学方法三个方面出发,从教学目标、教学内容和教学方法三个方面结合汉语国际教育专业的特点,有利于创新改革。 《语言学概论》课程的探索与尝试。关键词:汉语国际教育语言学课程教学一、“汉语国际教育”本科专业的新认识 随着中国综合国力的增强,国际地位的提升,价值的不断提升中国申请,它已经在世界范围内出现了“汉语热”现象,为我国对外汉语的发展提供了良好的契机。国家发展战略也从对外汉语教学转向汉语全方位国际推广,工作重点也从“请外国人进来”学习汉语转向加快“走出去”。中国人。
在此背景下,我国教育部于2012年发布了《普通高等学校本科专业目录(2012年)》,将对外汉语、中国语言文化、中国研究三个专业合并为“汉语国际教育”专业。更名后的“中国国际教育”本科专业面临着诸多新问题和新压力:如何进一步优化人才培养模式,如何完善课程体系设置,如何与国际外语教师标准接轨,以及如何实现本专业的培养目标——培养更多从事语言文化传播与传播的优秀中国语言文学应用型专业人才。3“汉语国际教育”专业名称不仅顺应了汉语国际推广的大趋势,协调了本科和硕士专业名称的一致性要求,而且体现了专业定位的新姿态,扩大了专业覆盖面,优化专业课程 系统提升专业培养目标。二、《语言学概论》的教学问题 汉语国际教育专业课程 在国际汉语教育专业的众多课程中,语言学概论(以下简称“通论”)与现代汉语和古代汉语并列列为专业。语言必修课,在整个课程体系中占有重要地位。然而,从《语言词汇》课程的长期教学效果来看,却不尽如人意。本文结合作者本人的课堂教学经验及相关辅助调查,将汉语国际教育通识课程中发现的问题归纳如下①。(一)学科理论性强,教学内容比较难,枯燥。语言学概论(以下简称“总论”)与现代汉语、古代汉语并列专业。语言必修课,在整个课程体系中占有重要地位。然而,从《语言词汇》课程的长期教学效果来看,却不尽如人意。本文结合作者本人的课堂教学经验及相关辅助调查,将汉语国际教育通识课程中发现的问题归纳如下①。(一)学科理论性强,教学内容比较难,枯燥。语言学概论(以下简称“总论”)与现代汉语、古代汉语并列专业。语言必修课,在整个课程体系中占有重要地位。然而,从《语言词汇》课程的长期教学效果来看,却不尽如人意。本文结合作者本人的课堂教学经验及相关辅助调查,将汉语国际教育通识课程中发现的问题归纳如下①。(一)学科理论性强,教学内容比较难,枯燥。在整个课程体系中占有重要的地位。然而,从《语言词汇》课程的长期教学效果来看,却不尽如人意。本文结合作者本人的课堂教学经验及相关辅助调查,将汉语国际教育通识课程中发现的问题归纳如下①。(一)学科理论性强,教学内容比较难,枯燥。在整个课程体系中占有重要的地位。然而,从《语言词汇》课程的长期教学效果来看,却不尽如人意。本文结合作者本人的课堂教学经验及相关辅助调查,将汉语国际教育通识课程中发现的问题归纳如下①。(一)学科理论性强对外汉语教案教学反思怎么写,教学内容比较难,枯燥。本文将汉语国际教育通识课程中发现的问题归纳如下①。(一)学科理论性强,教学内容比较难,枯燥。本文将汉语国际教育通识课程中发现的问题归纳如下①。(一)学科理论性强,教学内容比较难,枯燥。
《通论》作为语言学的基础理论课,讲授语言学的基本知识和基本理论,探讨人类语言的本质、结构和发展的一般规律,在对具体语言现象的分析基础上,总结语言的共同特点。 . 其自身的学科内容和学科性质决定了该课程具有较强的专业理论性,因此与文学课程相比显得枯燥乏味。但由于语言学的研究对象是与我们生活密切相关的语言现象,这就要求我们的教师善于挖掘日常生活中的语言现象。从语言现象入手,用语言学理论解释相关现象,达到理解通俗语言,学以致用的目的。(二)目前使用的教材没有结合汉语国际教育专业的特点,专业适用性不强。因为“语言”课程是汉语言文学专业的必修课,中国国际教育专业,高校没有区分语言课程的两个专业,使用的教材和教师甚至是一样的。早前有高明凯、施安石的《语言学概论》(中华书局)《语言学概论》叶迪生、徐同强(北京大学出版社)、吴铁平着《普通语言学概论》(高等教育)第4版)、胡明阳的《语言学概论》(中国出版社),以及邢福义,崔希亮、岑云强、李玉明、胡晓燕等编着了相关教材。尽管可供选择的教材数量可观,但真正适合中国国际教育专业并为其量身定制的教材却寥寥无几。编写了相关的教科书。尽管可供选择的教材数量可观,但真正适合中国国际教育专业并为其量身定制的教材却寥寥无几。编写了相关的教科书。尽管可供选择的教材数量可观,但真正适合中国国际教育专业并为其量身定制的教材却寥寥无几。
汉语言文学专业与汉语国际教育专业“通识”课程在教学目标上也应有所区别。汉语言文学专业“通识”课程的主要教学目标是:能够更全面、系统地理解和掌握语言学的知识和理论,为学习其他语言课程提供必要的条件。汉语的理论知识将为以后的语言工作奠定基础。中国国际教育项目整合后,自身学科的特点对学生的语言素养提出了更高的要求。基于此,《语文大纲》的教学 课程目标应该与汉语言文学专业不同。体现汉语作为第二语言教学的内容和要求,为语言教学提供理论指导。在掌握了人类语言结构的特点和进化的一般规律的基础上,应该能够比较分析汉语和其他语言,可以运用语言学的理论知识解释汉语的语言现象,分析外国人使用中文的具体问题。
只有结合专业特点,以本专业培养目标为抓手,明确课程教学目标,才能更好地开展教学活动,实现教学改革的针对性。(二)根据教学目标,确定教学内容 5 明确教学目标后,必须据此确定具体的教学内容。首先,教材的选择对教学内容的确定起决定性作用。在语言学教材中,最新修订的《语言学纲要》(王红军、李娟修订)吸收了部分最新的学术观点,修正了过去的旧观点,体现了近半个世纪以来语言学的新发展。尤其是语音学、语义学、语用学发展的新动向。但对于中国国际教育专业的学生来说,这本教材并不完全适用。本教材不涉及西方语言学校介绍、语言教学中的第二语言学习知识等相关方面。这些知识点对构建汉语国际教育知识体系具有非常重要的作用。了解历史比较语言学、结构语言学、转换生成语言学、认知语言学、社会语言学等语言学派可以为第二语言教育学的学习铺平道路。这些知识内容的改进有效地衔接了《对外汉语教学概论》等课程,有助于整合所学的主要课程内容。其次,教学内容要充分吸收当前语言学界的新思想,教师要对教材内容进行适当的补充和扩展。《语言学概论》(修订版)就注意到了这一点,更新了教材内容。“的宏观理解表现是从封闭的静态系统转向开放的动态系统;增加了语义范畴(句子的语义结构、语义角色,以及人、时间、指令、语气、时态等语义范畴)。 , 等等。) 一个句子的真值与句子意义之间的蕴涵和预设关系的问题;语用方面增加了话题和描述、重点和预设的问题。
句法语义范畴和语用范畴正成为语言功能语言学和形式语言学共同关注的焦点。这些内容的添加与当前的研究热点问题是一致的,可以引导学生了解学术界的研究动态。此外,结合新的理论成果,修订后的教材还对个别观点进行了修订。例如,将普通话“日”和“人”字首字母“r”的发音描述从浊卷舌擦音修改为清卷。接近舌音,国际音标也由[?]改为[?],更接近真实发音,也方便与国际音标研究相结合。《语言学纲要》(修订版6)还重新阐释了语言与文本的关系,详细描述了语言单元与文本单元的系统对应、语言组合规则与文本组合规则,加深了对语言与文本的理解。文本关系研究。为了突出学术界主流思想的介绍,教材还简要展示了乔姆斯基变换生成语法的树状图模型,但没有说明其变换生成机制。需要注意的是,在这些新增的内容中,有些问题并没有解释的很透彻,也没有解释清楚。例如,在谈到儿童语言习得的过程时,学术界围绕这个问题存在三种主流理论:”
面对类似的问题,教师需要权衡教材的内容,做出一些选择。在充分吸收学术新思潮的基础上,可以通过小题的形式对教材内容进行适当的拓展,让学生看到语言学的发展,激发学生的好奇心和探索欲望。第三,根据民族院校的特点,在教学内容中适当增加一些民族语言材料,根据班级学生的构成,选取具有代表性的民族语言,并举例,增加学生的学习能力。兴趣。也可以提前布置任务,让学生提前准备,然后在下一堂课结合自己的国语“现身”。我在教授内容的“文本类型”部分时使用这种方法。蒙古族、傈僳族、满族等民族的学生一方面利用幻灯片展示了自己民族文字的形态,向学生介绍音、形、意的组合,另一方面讲解背后的民族文化。字,并收到理想的教学效果。(三)转变教学观念,灵活运用教学方法。对于“通识”课程教学方法的改革创新,不少教师探索并提出了“体验式教学”等多种教学模式.、启蒙教学、研讨式教学、7点拨号教学” 等等。教学方法大同小异。核心思想是以学生为中心。教师起到引导和启迪作用,强调学生参与的主动性和积极性。但具体针对汉语国际教育专业“语言”课程教学方法的改革,谈得不多。
结合我个人的教学经验,充分考虑行业人才培养需求,从教学实践出发,提出以下建议:1.在课堂教学中,应结合情景式、引导式、讨论式教学法. ,充分发挥学生学习的主观能动性。为了突出学生在学习过程中的主体地位,教师必须退出“带头人”的位置,而应扮演“引导者”的角色。例如,在教授“语言的象征”问题时,首先教师可以用幻灯片展示一些日常生活中常见的事物,如“红绿灯、路标、乐谱、信号量”等,让学生能够发现这些对象的重要性。共同点。当学生得出这些都是“符号”的结论时,教师总结“符号”的定义并进一步深化问题,问学生“语言”是否也是思考和讨论的符号。思考和讨论的过程也是学生根据定义做出判断的过程,是知识运用和分析的过程。最后,教师总结归纳和演绎的全过程,强调关键知识。这样,学生才能有效地参与课堂,成为主动的学习者。2. 将语言学基础理论与对外汉语教学实践相结合,注重知识的应用。对于中文国际教育专业,能够适当地延伸语言基础理论,解决语文教学中遇到的问题,是非常重要的。不同的语言类型使用不同的方式来表达结构意义。屈折语和粘着语有一定程度的屈折变化,但汉语是孤立语言,缺乏形态变化,更多地依赖词序和虚词。
在对外汉语教学过程中,要充分考虑学习者的母语背景,差异化、有重点地进行教学。3. 开展多元化的教学实践活动,提升学生的实践操作能力。由于《词汇》课程的理论性很强,如何将理论知识转化为实践技能是一个亟待解决的关键问题。在教学中,8位教师可以根据教学内容设计一些课堂活动和课外活动。课堂活动可以安排学生试用课本内容,或制作相关阅读报告,可以调动学生的积极性,活跃课堂气氛。四、结束语 总结一下,汉语国际教育专业的特殊性要求对“语言”课程进行改革。要以教学目标为根本出发点,选择合适的教材,适当拓展教学内容对外汉语教案教学反思怎么写,增强教学趣味性,综合运用教学方法,注重培养学生运用语言学理论观察和分析语言现象的能力。并提高语言问题的解决能力。能力。注:①所用教材为叶维生、许同强《语言学概论》修订版,王红军、李娟修订版。②《语言学概论》,崔希亮着,商务印书馆2009年9月出版,属于商务印书馆对外汉语专业本科生系列教材。参考文献: [1] 许琳.中国国际推广的形式与任务[J].世界汉语教学, 2007, (2). [2] 崔希亮. 对外汉语教学与汉语国际教育的发展与展望[ J]. 语言与书面申请, 2010, (2). [3] 中华人民共和国教育部高等教育司主编. 普通高等学校本科专业目录及介绍[Z]. 北京: 高等教育出版社, 201 2.@ >(赵雅,西北民族大学文学院,甘肃兰州730030)910 [3] 中华人民共和国教育部高等教育司主编. 普通高等学校本科专业目录及介绍[Z].北京:高等教育出版社,2012.(赵雅,西北民族大学文学院,甘肃兰州730030)910 [3] 中华人民共和国教育部高等教育司主编. 普通高等学校本科专业目录及介绍[Z].北京:高等教育出版社,2012.(赵雅,西北民族大学文学院,甘肃兰州730030)910
我的9