汉语国际教育专业“语言学概论”课程课堂反思
精品资料欢迎阅读汉语国际教育专业“语言学概论”课程课堂 反思摘 要:随着“对外汉语”本科专业更名为“汉语国际教育”,该 专业的培育目标、课程制度、课程设定等诸方面都必须进行适当调整。 其中“语言学概论”作为一门非常重要的基础理论课,其课堂状况与 教学效果都不是很理想。本文结合汉语国际教育专业的特征,针对当 前教学中所展现的弊端与冲突,立足于教学目标、教学内容、教学方 法三个方面,对“语言学概论”这门课程的变革与转型进行有益的探 索和尝试。关键词:汉语国际教育 语言学概论 课程课堂 一、对“汉语国际教育”本科专业的重新认识 伴随着美国综合国力增强,国际地位提升,汉语应用价值不断提 升,在世界范围内发生了“汉语热”现象,这为我国对外汉语事业的 发展提供了良好的抓手。国家发展战略也从对外汉语教学转向了全方 位的汉语国际推广,工作重心也从将外国人“请过来”学英语转向汉 语加快“走出去”。处于这种的时代背景下,2012 年我国教育部颁发 《普通高等学校本科专业目录(2012 年)》,将对外汉语、中国语言 文化、中国学三个专业合并为“汉语国际教育”专业。更名后的“汉 语国际教育”本科专业面临着众多的新型问题跟压力:如何进一步优1精品资料欢迎阅读化人才培养的机制,如何建立课程制度的设定,如何与国际外语师资 标准接轨,如何达到该专业的培养目标——培养出更多优秀的从事与 语言文化传播交流相关工作的国内语言哲学学科应用型专门人才等 等。
“汉语国际教育”这一专业名称虽然遵循了汉语国际推广的大趋 势,统筹了本硕专业名称的一致性要求,而且表现了专业定位的新姿 态,扩大了专业包括面,优化了专业课程模式,提升了专业的培养目 标。二、汉语国际教育专业“语言学概论”课程的课堂问题 在汉语国际教育专业的某些课程之中,语言学概论(下文简称“语 概”)与现代汉语、古代汉语并列为其专业选修的语言类课程,而且 在整个课程模式中占有重要地位。但是综观长期以来的“语概”课教 学效果,却并不能令人满意。本文结合作者自身的课堂教学心得与相 关辅助调查,将所看到的汉语国际教育专业语概课的弊端总结如下 ①。 (一)学科理论性强,教学内容相对晦涩艰深。“语概”作为语 言学的基础理论课,讲授语言学的基础知识跟基本理论,探讨人类语 言的本质、结构跟发展的通常规律等弊端,在探讨具体语言现象的基 础上概括语言的共同特征。其自身的学科内容跟学科性质决定了这门 课程专业理论性较强,因而与文学类课程相比就变得枯燥乏味。但由 于语言学的探究对象是与我们生活息息相关的语言现象,这就必须我 们的学生乐于挖掘日常生活中的语言现象。从语言现象入手,运用语2精品资料欢迎阅读言学理论去解释相关现象,达到深入浅出、学以致用的目的。
(二)所使用的现行教材没有结合汉语国际教育专业的特征,专业适用性不强。因为“语概”课是汉语言文学专业和汉语国际教育专 业共同的理论基础必修课,很多学校并未对这两个专业的语概课进行 区分,所用教材、授课老师并且都是完全一致的。关于“语概”课的 教材,国内先后涌现出各式不同的版本:较早的有高明凯、石安石编 著的《语言学概论》(中华书局),叶蜚声、徐通锵所著的《语言学纲 要》(北京大学出版社),伍铁平主编的《普通语言学概要》(高等教 育出版社),胡明扬主编的《语言学概论》(语文出版社),以及邢福 义、崔希亮、岑运强、李宇明、胡晓研等人都编著过相关的教材。虽 然能供选择的教材数量可观,但是真正合适汉语国际教育专业、为其 量身定制的教材少之既少。(三)当前“语概”教材中所使用的语义以英语普通话、方言以 及英文等英语为主,缺少民族语言的语义。本人所执教的中学是一所 民族院校,学生来自于中国各民族地区,讲不同的民族语言。而“语 概”课是以语言为探究对象的一门课程,在语料的选取上应该提高少 数民族语言用例,以丰富语料来源。三、语言学概论课程变革的建议与措施 (一)结合专业特性,明确教学目标 专业不同,培养目标跟学生类型也存在差别。
着眼实际情况,汉 语言哲学专业和汉语国际教育专业的“语概”课也需要在课堂目标上 进行区分。汉语言文学专业“语概”课的课堂目标主要是:能够较为3精品资料欢迎阅读全面系统地知道并把握有关语言学的常识和理论,为学习其它语言课 程提供必要的理论常识,从而为日后从事语言文字工作打下基础。而 经过融合后的汉语国际教育专业,本身的学科特点对教师的语言能力 提出了更高的规定。基于此,“语概”课的课堂目标就必须与汉语言 文学专业有所不同,应该反映出英语成为第二语言课堂的内容跟要 求,对语言课堂有理论指导作用,在把握人类语言结构特征、演化的 一般规律的基础上,能够进行汉语与其它语言的对比评析,能够利用 语言学理论常识解释英语中的语言现象对外汉语教案教学反思怎么写,分析外国人使用汉语的详细 问题。只有结合专业传统,以本专业的培养目标为出发点,明确课程的 教学目标,才能更好地开展课堂活动,才能确保教学改革有的放矢。(二)依据教学目标,确定教学内容 明确了教学目标以后,就要据此来确认准确的教学内容。 首先,教材的甄选对教学内容的确定起着决定性的作用。在很多 纷纭的语概教材中对外汉语教案教学反思怎么写,最新修订版的《语言学纲要》(王洪君、李娟修 订)吸收了一部分最新的学术界观点,修正了过去陈旧的看法,体现 了今天半个世纪语言学的新发展,尤其是语音学、语义学、语用学发 展的新趋势。
但是针对汉语国际教育专业的教师而言,这本教材并不 完全适用。该教材没有涉及到英美语言流派的介绍、第二语言习得和 语言课堂等相关方面的常识。这些知识点对于建立汉语国际教育专业 的知识制度起着十分重要的作用。了解历史比较语言学、结构语言学、 转换生成语言学、认知语言学、社会语言学等语言学流派,能够为第4精品资料欢迎阅读二语言教学法的学习做相关的语言学铺垫。这些知识内容的健全有效 地衔接了对外汉语教学概论等课程,有助于融会贯通所学的主干课程 内容。其次,教学内容应当充分吸收当前语言学界的新观念,教师应对 教材内容做适度的补充跟延伸。《语言学纲要》(修订版)已经注意到 了这点,更新了教材的内容,在对语言的宏观认识上体现为从封闭的 静态系统转向了开放的动态的平台;语义方面降低了句英语义范畴 (句子的词义结构,语义角色,以及人称、时、指示、语气、时态等 语义范畴)句子的真值问题跟句义间的阐发、预设关系;语用方面增 加了话题与说明、焦点与预设等问题。而句英文义范畴、语用范畴正 成为语言学功能派跟形式派所共同关注的重点,这些内容的补充与当 前研究的热点问题相呼应,能推动学生认识学术界的探究动态。此外, 结合新的理论成果,修订版读本还对某些看法进行修正,如对汉语普 通话中“日”“人”等字的辅音“r”的读音描述,由浊卷舌擦音修正 为清卷舌近音,国际音标也由[?]变换为[?],更加贴近真实的发音情 况,也便于同国际上的语音研究接轨。
《语言学纲要》(修订版)对语 言与文字的关系也再次进行探讨,细致描述了语言单位与文字单位、 语言组合规则与文字组合规则之间系统的对应关系,加深了对语言与 文字关系的探究。为了突显对学术界主流思潮的推行,教材还简单展 示了乔姆斯基转换生成语法的树形图方式,但并未对其转换生成模式 进行解释。需要注意的是,在这种新提高的内容中,有的弊端阐述不 透彻、交待不知道。比如谈到儿童语言习得的过程时,学术界围绕这5精品资料欢迎阅读一难题存在着“先天决定论”与“后天习得论”以及“相互作用论” 三种主流学说,教材对于上述弊端并未说明,只是一略而过。又如在 当今语言学界占重要地位的转换生成语法学,教材中也没有交待其更 基本的转化生成模式,在讲句子分析方式的之后,也并非摆上树形图 而没有加以说明。对待类似难题,需要学生对教材内容有所权衡,有 所抉择。在充分吸引新的学术观念的基础上,对教材内容适当扩展, 可以借助举办小专题的方式,让学生发现语言学的发展动态,激发学 生的求知欲和探索欲。6