对外汉语:对外汉语教学文化因素教学及文化知识教学的相互关系
论文关键词:对外汉语教学中的文化因素
论文摘要:本文从对外汉语教学中的文化因素和文化知识教学入手,探讨了对外汉语教学中语言教学与文化因素教学和文化知识教学的关系,分析了对外汉语教学中的具体应用。语言教学方法中的文化因素。
Hartmann 和 Stork(1981) 曾经说过:
“在语言学家眼中,语言是人类最重要的交流工具;在人类学家眼中,语言是文化行为方式;在社会学家眼中,语言是社会群体成员之间的互动;在作家眼中,语言是一种艺术媒介;在哲学家眼中,语言是解释人类经验的工具;在语言教师眼中,语言是一整套技能。”
随着对外汉语教学学科建设水平的提高,对外汉语教学水平不断提高。在对外汉语教学的实践中,文化知识教学和文化因素教学的研究重点也在不断增加。
一、 对外汉语教学
对外汉语教学是对外汉语教学,属于应用语言学的范畴。它作为第二语言和外语与其他语言教学具有相同的性质。因此,对外汉语教学也称为“对外汉语教学”。
在《对外汉语教学导论》中,赵金明认为对外汉语的研究是以语言学为基础的汉语本体论研究,以心理学为认识论的汉语习得与认知研究,以教育学为方法论的教学理论和方法论。方法论研究,以计算语言学和现代教学技术为工具理论,将现代科技方法应用于教学和学习。
赵先洲、陆幼义指出,对外汉语教学的学科性质可以从四个方面来考虑:一是对外汉语教学是语言教学,目的在于培养学生的语言运用能力,而不是对外汉语教学。而不是教文学或简单地传授知识;第二,对外汉语教学是外语教学,不是母语教学;第三,汉语有自己的语言特点;第四,汉语作为第二语言教学有其特殊性。
二、 对外汉语教学中文化因素和文化知识的教学
张展义认为,对外汉语教学中的文化教学应分为文化要素教学和文化知识教学。文化因素是指缺乏独立单位(词汇)、形态符号(语法)和物理形式(语音)。文化因素表现在其他语言要素的表达上,如汉字、词汇、句子等。文化因素体现在具体的应用中。文化知识是一个独立的语言系统,包括形式和象征价值、习惯、风俗和其他文化意识,如:中国历史、中国道教、中国民间传统习俗等。
对外汉语教学中的文化因素是指语言学习和使用所涉及的文化。它与语音、词汇和语法一样,是语言要素之一。在对外汉语教学实践中,文化知识是指以特殊教学主题和教学活动形式出现的系统化教学环节。文化因素与文化知识的异同体现在,文化因素属于语言的基本要素,存在于语言形式中,文化知识属于文化系统。文化因素教学的实现,通过语言的内在逻辑系统,借助语言任务的完成,实现文化因素教学的可能性,没有明确的制度。文化知识的教学需要按照具体的课程要求,明确课堂教学步骤和教学内容,系统地进行教学。
三、对外汉语教学中语言教学与文化要素教学和文化知识教学的关系
文化知识教学是指实施系统化、专业化的课堂教学、讨论等物理教学方式,使学习者了解中国传统文化知识。在对外汉语教学实践中,文化知识教学和语言教学是两种平行的教学形式。文化知识教学强调文化知识的传播,语言教学强调基本语言技能的培养。对外汉语教学的学科性使语言教学成为教学过程的主体,文化因素的教学要根据教学过程中涉及的知识点进行。吕必松提出:“ 语法和其他语言形式。林国礼认为,对外汉语教学中的文化因素教学体现了两种关系,“文化因素与语言的从属关系,文化因素与文化的从属关系,即语言是文化的一部分,文化因素是语言的一部分。” 因此,在语言教学中应进行文化因素的教学,实质上就是借助语言课堂教学进行课堂教学。语法和其他语言形式。林国礼认为,对外汉语教学中的文化因素教学体现了两种关系,“文化因素与语言的从属关系,文化因素与文化的从属关系,即语言是文化的一部分,文化因素是语言的一部分。” 因此,在语言教学中应进行文化因素的教学,实质上就是借助语言课堂教学进行课堂教学。
语言教学与文化要素教学的关系是以语言教学为基础,借助语音、词汇、语法等语言形式所包含的文化要素,在能够完成基本的语言教学任务的同时,使学习人吸收了目标语言文化。在语言教学过程中,语言因素的方方面面都需要融入一定的文化元素,这是客观的、必要的。同时,在对外汉语教学实践中,以基础语言教学为主体,文化因素在教学中的比重不应超过30%。
四、文化因素在对外汉语教学中的运用
季羡林说:“人类在历史上创造的一切,无论是精神上的还是物质上的,对人类有用的,都叫做‘文化’。” 文化,包括物质文化和精神文化。物质文化包括科技、风俗和礼仪,精神文化包括思维方式、价值取向和道德标准,是文化的精神内核。在对外汉语教学中,将文化要素教学融入语言教学实践的具体方法体现在以下几点:
1.将文化元素教学融入课堂实践教学
在对外汉语教学的实践中,不同阶段的学习者的教学重点也不同。在对外汉语教学的初始阶段教案范文 对外汉语,在每一门课程、每一个教学环节,要充分自觉地传授文化背景知识,将文化因素的教学融入语言教学和实践教学中,帮助学习者更好地理解。中文的目的。比如在课堂教学中学习“胡同”、“苏州园林”,可以教授相应的中国传统建筑文化背景知识;解释“龙井”、“普洱”等词,介绍中国茶文化;解释当诸如“安徽菜”和“
2.面向不同文化圈的学习者
在对外汉语教学中,要对“中国文化圈”内外的学习者采取不同的教学方法。“汉文化圈”内的学习者,如来自韩国、朝鲜、日本等国的学习者,在物质文化和精神文化上都有自己的民族文化受中国文化影响。因此,“中国文化圈”的学生更容易理解和接受中国文化知识,可以从更高的起点教授对外汉语。对于欧美“汉文化圈”以外的学习者来说,他们自己的民族文化与中国传统文化有着很大的反差。当这些学生听中国人讲话时,他们只能理解字面意思教案范文 对外汉语,不能理解文化内涵。比如在中国,人们第一次见面时,往往会自卑地说自己不好,不够好等等,欧美人无法理解,甚至不相信。对于“中国文化圈”以外的学习者,在教授文化因素时,要注意适量、适量,说明两种文化背景的差异,等自己的语言和文化知识提高到一定程度后再进行更高的水平。文化因素教学。欧洲人和美国人无法理解,甚至无法相信。对于“中国文化圈”以外的学习者,在教授文化因素时,要注意适量、适量,说明两种文化背景的差异,等自己的语言和文化知识提高到一定程度后再进行更高的水平。文化因素教学。欧洲人和美国人无法理解,甚至无法相信。对于“中国文化圈”以外的学习者,在教授文化因素时,要注意适量、适量,说明两种文化背景的差异,等自己的语言和文化知识提高到一定程度后再进行更高的水平。文化因素教学。
标签:教学、外语、汉语、语言、文化
没钱的不是就要自宫