对外汉语教案范文(本篇:文化及汉语国际推广初级阶段的文化导入(图))
本文目录导航:
【题目】文化介绍在汉语国际推广中的应用
【第一章】对外汉语教学中文化导入的探索
【第二章】汉语国际推广中的文化与文化
【第三章】对外汉语教学中的文化介绍
【第四章】汉语国际推广初级阶段的文化介绍
[结论/参考] 外国留学生汉语学习中的文化导入研究
3 对外汉语教学中的文化导入
3.1 语言和文化
语言和文化是一个相互依存、不可分割的整体。要学习一种文化,你必须学习与之对应的语言;要学习一门语言,你必须有意识地学习它所代表的文化。
首先,语言是文化的重要组成部分。语言与文化是部分与整体的关系,其中文化是“总”,语言是“分”。语言是一种社会现象,它是在一个群体中形成的对外汉语教案范文,在人际交往的过程中,在各个社会群体环环相扣的作用下形成的。语言通过语义和声音形成多种不同的语言,进而在人际交往和社会发展过程中形成不同的文化,反映一个社会群体的精神面貌。从这个意义上说,语言和文化具有民族性、社会性、历史性、制度性和可持续性的特征。
其次,语言是记录文化的符号系统,也是文化的重要载体。因为语言不仅是重要的思维工具,也是主要的交流手段;人类的思维和交流活动创造和发展了语言。文化的形成过程也是语言不断发展的过程。文化的形成需要通过语言来表达,需要通过一定的载体进行传播和传承。语言作为一种社会现象,在文化的传播和传承中起着重要的作用。尤其是根据文字记载,文化的跨时空传播可以将语言作为重要的传播工具。例如,中国古籍、典籍靠汉字流传至今,向世界展示中华文明。
第三,语言和文化相互依存,相互发展。文化的发展必然带动语言的发展,语言的发展也会促进文化的交流和发展。同时,语言和文化也有相互制约的关系。比如汉语中描述心理和表达情感的词很多,而非洲的一些部落语言所谓的“心理词”相对较少,所以使用这些语言的民族是对情感的认知和感知。文化落后于汉族。如果他们想提高自己的情绪认知,就必须在语言中加入一些与情绪心理学有关的词。由于语言与文化的紧密联系,当我们学习一个民族的语言时,不仅要学习该语言的基本理论知识,如语音、词汇、语法等,还要了解和了解成员如何这个民族的。用他们的语言来反映社会生活。
3.2 “文化导入”理论
赵先洲先生提出的“文化导入理论”是将文化因素引入外语教学的理论。他认为:“第二语言教学必须同时考虑引入第二文化。在教授汉语时,教师要自觉、主动、系统地传授知识。培养学生使用汉语的社会规则。”赵显洲提倡将文化引入内容分为知识文化和传播文化两大类。陈光雷将文化介绍的内容分为语义文化、语义文化和语用文化三类。他认为,在实际教学中,应以语用文化为重点,以语义文化和语义文化为支点,构建完整的文化导入体系。
3.3 对外汉语教学中的文化介绍内容和语言文化因素
对外汉语教学不仅是第二语言教学,也是一种外语教学。在处理和处理好语言教学与文化教学的关系方面,多年的教学实践证明,正确的对外汉语教学应以语言教学为基础。以文化教学为主。另一方面,文化教学是语言教学的重要组成部分。正如语言和文化是相互依存的,语言教学中所教授的语言知识必须包含一定的文化内涵,不再是纯粹的语言知识。结合本文所讨论的主题,特别是在对外汉语教学的初期,学生的汉语水平相对较低。教师应选择合适的文化内容进行教学。太容易或太难都不利于正常教学,也会妨碍正常教学。学生的中文学习进度。对外汉语教学中所教授的主体是中国文化的载体和重要组成部分。因此,汉语教学必须受到文化的约束,演化为一种特殊的文化教学形式,即对外汉语教学具有文化性。
3.3.1 对外汉语教学中的文化介绍内容博大精深,即使中国人不能全面了解,也不可能也不必对外汉语教学内容全面,应选择合适的教学内容。刘迅认为,“确定对外汉语教学文化的教学内容,应体现语言、交际、外语三原则:即与语言学习和使用密切相关,体现中国文化特色,需要培养跨文化交际能力,针对外国学习者实际需要的文化部分。”具体来说,我们可以将与对外汉语教学相关的文化教学分为三个层次,即对外汉语教学范围内的语言文化因素、基本国情和文化背景知识、和专业的文化知识。
3.3.1.1 语言的文化因素 语言的文化因素主要是指语言系统中各个层次的文化内涵和语言使用的社会规范,这些都隐含在语言中系统、语法系统和语用系统。如前所述,陈光雷将语言文化因素分为语言结构文化、语义文化和语用文化。文化教学与语言教学融为一体。在实际教学中,这种文化内容通常与词汇、语法和语用教学相结合。
3.3.1.2 基本国情文化背景知识 基本国情文化背景知识是指目标语言国家的基本国情知识。虽然这些知识与语言结构没有直接关系,但在现实中并不需要在交际中引起误解,但它是掌握一门语言并能够与之交际必不可少的内容,是重要的第二语言教学的一部分。汉语情感知识可以看作是从文化标准中提取出来的最基本的“知识文化”,可以弥补语言文化因素分散、不系统的不足,为汉语的系统学习打下初步基础。未来的文化知识。
3.3.1.3 专门的文化知识 这是在掌握最基本的国情和文化背景知识的基础上,进一步掌握更系统、更专业的文化知识,比前者更好具有专业性、系统性和完整性的特点。但是,如果需要专门的文化知识的教学,学生的语言水平比较高,所以在教学中的应用范围比较有限。
3.3.2 对外汉语教学中的语言文化因素 语言文化因素是与语言教学关系最为密切的文化教学内容。在本文中,根据陈光雷先生的观点,语言和文化因素分为三类。
3.3.2.1 语言文化 语言文化是指体现在词、词组、句子、篇章结构中的文化特征,反映一个民族的心智模式和思维方式。缺乏汉语形态变化,句子和词组的构成规则基本一致;结构形式呈现出“并列”的特点,汉语的并列带来了汉语结构的灵活性和简洁性,以及叙事结构的有序性。
3.3.2.2 语义文化 语义文化是指语言的语义系统,主要是词汇所包含的社会文化内涵,它反映了一个民族的心智模式和思维方式。主要分为两类:一是民族文化中独特的事物和概念会体现在词汇中,而在其他语言中没有相应的词。如果在教学中没有解释,第二语言学习者就难以理解意思;在更多的情况下,某个事物或概念虽然可以在不同的语言中找到,也有对应的词,但是这两个词的意思却有很大的不同,这在语言交际中是最重要的。容易造成误解和障碍,影响第二语言的教与学。
3.3.2.3 语用文化 语用文化主要是指交际中的语用规则和文化规则,是由不同民族的文化特别是风俗文化所决定的。语用文化是培养语言交际能力的主要内容,也是对外汉语教学中文化因素教学的重点。汉语作为外语经常引入许多实用文化,如致辞、问候和告别、感谢和道歉、宴请和馈赠等,突出了中华文化崇尚集体和睦、关爱他人、尊重他人的传统对外汉语教案范文,热情待人,谦虚自律。
3.4 对外汉语教学初级阶段的文化导入原则
通过以上分析,我们知道对外汉语教学的内容大致分为三个部分。这些内容要在初期应用到实际教学中,需要遵循一些相应的原则。
3.4.1 为语言教学服务的原则。文化教学必须为语言教学服务,为培养语言交际能力的教学目标服务。它必须适应语言教学的阶段,学生的语言水平和交流需要适应。在对外汉语教学的初始阶段,应从语言知识教学入手,同时在传授的语言知识中加入适当的文化内容,为初级阶段的语言教学服务,并奠定基础。为中高级阶段的学习打下坚实的基础。
3.4.2 文化教学的针对性原则主要针对外语学习者在跨文化学习和交流中存在的困难,制定正确的教学内容并做出相应的解释。不同国家的学生对中国文化的认知差异很大,尤其是在对外汉语教学的初期,很容易产生“文化冲击”。因此,我们需要比较中国文化和外国学习者的母语文化,总结异同,并在此基础上制定有针对性的、独特的教学计划,帮助学生减少初期容易出现的各种沟通障碍。汉语学习阶段,增加他们对汉语的兴趣和热情。
3.4.3 代表性原则 中国幅员辽阔,民族众多,文化多元。在对外汉语文化教学的初级阶段,教师应关注学生的可接受范围。选择引入主流文化和民族文化,避免地域文化和地域文化。
3.4.4 开发原理。在全球经济一体化的今天,不同文化之间的接触、交流和融合逐渐增多,尤其是体现在年轻人身上的中华文化。大变化。在对外汉语教学初期的文化介绍中,要更加注意适应时代的变化,选择符合现代社会的文化项目,而不是照搬传统的介绍。课本里的中国文化,让学生在脑海中形成沉闷落后的中国文化。印象会影响以后的中文学习。
3.4.5 交际原则是对外汉语教学初期的文化介绍。其目的不仅是让学生掌握简单的文化知识,更重要的是将所学的知识转化为实际的交流。沟通能力和正确理解所学语言知识的文化内涵需要在课堂上进行大量的练习和实践。
教案网123