拉美西斯时代,古埃及能使用文字的竟然都是这种人,难怪失传!
古埃及人把象形文字称为“神的话语”,意思是说,它不仅是神的赐物,也是记录神的语言的工具。古埃及人在神庙和墓室墙壁以及其他载体上刻写宗教文献时,始终使用极具图画性质的书写形式,古希腊人称之为“神圣的文字”,即我们今天所说的“圣书体”;在编写账目、契约、书信、文学作品的时候,古埃及人不再以凿子为刻写工具,而是把芦苇秆做成笔,蘸上墨水在纸草、皮革、木板等载体上书写,象形符号逐渐被简化,其图画性质日益减弱。这种草写体早在古王国时期就已出现,大约从公元前6世纪开始,祭司们用它在纸草卷上编写和誊写宗教经文。因此,这种书写形式被古希腊人称为“祭司体”。
七、从希腊灭亡到百年译经运动中间间隔上千年,这段时间地中海区域战乱频发,希腊城邦瘟疫肆掠,所谓的亚历山大图书馆也被焚毁,没有什么国家主导的大规模整理文献的运动,为何亚里士多德的那么多著作能一字不差的保存下来,要知道仅仅在孔子死后两百年,《论语》就出现了三个版本,凭空多出了两个篇章,古代文献全靠抄写,无法大规模发行,抄写的过程和保存的过程,不可避免的会因为有意或无意的原因造成文献内容出现偏差,而让我感到疑惑的恰恰是古希腊著作上百万字一字不差,连个对照的版本都没有。方亨命令书吏抄写,书吏将笔扔到地上说:“就死也罢。“德鲁伊”泛指高级的凯尔特人祭司,公元前5世纪至公元1世纪,凯尔特人散居在高卢、不列颠、爱尔兰、小亚细亚和巴尔干半岛,被罗马人蔑称为蛮族。他们自称是哲学上的‘山岳党人’,”他们试图通过古希腊的自我意识哲学来对基督教德意志世界进行批判,通过怀疑派的怀疑,斯多葛派的共和主义以及伊壁鸠鲁派对宗教的敌视,来完成他们对基督教德意志世界的批判,所以,他们在探讨古希腊自我意识哲学的时候希望通过古希腊自我意识哲学来找到现实的批判的武器,从而对基督教德意志世界进行批判。
q,英语字母表的第17 个字母,系由腓尼基语和希伯来语的第19 个象形字母演变而来。笔者经过综合研究后,认为甲骨文就是古埃及的象形文字,或仅存在一步演变过程,并确认“华”字就是上下埃及两种代表性植物草的组合,“夏”字是下埃及代表性动物眼镜蛇和上埃及代表性动物隼鹰再加上太阳和生命等几个符号的组合,“华夏”二字都包含有上下埃及统一的信息。
--古希腊文greek,世俗体demotic和圣书体hieroglyphics(即象形文字)。罗塞塔石碑有趣的是他自带翻译功能,石碑由三种文字写成,分别是古埃及象形文字,古埃及草书和希腊文写成。
1798年,拿破仑率领十万大军占领埃及。随从军队远赴埃及的还有100多位来自各研究领域的学者,其任务是在埃及收集有关法老历史的资料,为复原古埃及文明奠定基础。一俟军队占领开罗,学者们便建立了埃及研究所。1799年,研究所成员一致同意,把在埃及制作和抄录的图文整理出版,并命名为《埃及志》。
哈瓦斯博士(dr.zahihawass)就曾公开呼吁英国应该将罗塞塔石碑归还给它真正的归属地、埃及,因为这块石碑是埃及文明的重要象征。距今5000多年前,古埃及出现了象形文字,后来被欧洲人称作hiérpglyphe——这是希腊语“神圣”与“铭刻”组成的复合词,即“神的文字”.古埃及人认为他们的文字是月神、计算与学问之神图特(thoth)造的,和中国人“仓颉造字”的传说很相似.古埃及语属于闪-含语系埃及-科普特语族.这个语族最早的语言是古埃及语,就是我。
1801年,法国军队战败,英法签订的停战协议中规定,法国军队必须将包括罗塞塔石碑在内的重要埃及文物交给英军。英国军队于1802年把石碑运往伦敦,存放在英国古文物学会。是年七月,学会将碑文上的希腊文部分制成拓片,寄给英国及其他致力于破译象形文字的学者;直到1803年初,才开始制作碑文上的圣书体和大众体部分的拓片。同年,石碑被送往大英博物馆,成为该馆无可争议的镇馆之宝。
以后打美日是鱼