您现在的位置:首页 > 教案模板 > 正文

教师在教学中起辅助作用学生在语法点重复率高

2021-08-07 18:09 网络整理 教案网

教师在教学中起辅助作用,学生在教学中起主导作用,一切教学都以学生为中心。前人对外汉语语法教学理论中提到,对外汉语语法教学的第一步需要明确三个问题,即教谁?教什么?怎么教?这三个方面决定了汉语语法教学的体系、原则和原则。规律、内容、方法等问题。因为我们的教学目的是由易到难;以学生练习为主,以交际练习为主,语法点重复率高。

一、体现了对外汉语教学语法体系的主要环节和方法

(一)教的内容一定要轻量化

化繁为简主要表现在以下几个方面:

1.感性化

感知化可以概括为:感知知识-感受-概括它-记住不要忘记。比如我们教“ba”的量词时,首先给学生一个感性的认识,即“ba”的部首与“hand”有关,“ba”的动作是用手抓,这样您就可以用手抓握的东西。 “放”称重,如“一把伞”等。因此,你可以用“ba”作为量词来衡量手工称重的东西,比如“一把土”、“一把花生”等等。老年人的胡须很长,所以你可以用手抚摸它们。我们全手抚着胡须,所以就有了“一把胡须”,而“一把年纪”就是从“一把胡须”衍生出来的。

2.条理化,公式化,图形化

这样,比较繁琐的表达就一目了然了。例如,我们在教授“many”的近似表达时可以使用以下公式或图表:数字(10以下)+量词+复数+名词,如“两斤苹果”;数词(10以上)+复数+量词+名词,如“十斤苹果”。在教“什么”的时候,可以用数字来罗列,这样学生会更印象深刻,让学生更容易理解。例如对外汉语教学教案模板,“几”是指1-9,“一打”是指11-19,“十”是指20-90。

3.语法内容的选择

一个词一个句型有时涉及多个用法,那么我们应该解释所有用法吗?当然不是,要根据目标的学习阶段、班级要求、常用程度等来教选择。比如《成功之路1顺顺章》中的一个语法点:“九”和“才”的区别,我们只需要说明“九”的意思是早、快、短,“才” "的意思是迟到。 ,缓慢而漫长。这两个都位于主题之后。至于主语前面的“just”的“just”含义,即“只”、“才”的意思,这里就不能解释了,否则同学们会一头雾水,犯很多错误。这意味着在讲解语法时,我们一般会讲解常用用法,特殊语法暂时搁置。

4.学术概念和定义的处理

在语法教学中,要少用术语,少用定义,尽量举例帮助学生理解。例如,在解释结果补语时,如果我们用字典的意思来解释“结果补语”,学生可能会理解,但不会使用它,因为这个词的解释太深奥了。在这种情况下,我们直接用一个例子来说明:一个动词或形容词后跟一个动词或形容词,这个动词或形容词是结果的补语,代表谓语动词的结果。如“写错”,补语形容词“错”表示“写”的结果。

对外汉语教学教案模板_对外商务汉语_博雅汉语初级教案模板

当然浅薄和简化与知识的补充并不冲突,只要程度和数量掌握得好。笔者认为,课本中没有提到的、影响日常交流的有用知识应该补充,但要选择好时机。例如对外汉语教学教案模板,在教授“是……”的句型时,教科书只讲了强调、动作已经发生及其否定形式。在讲解课本知识之前,我们应该列出一些带有“is...”的句子和不带“is...”的句子,进行比较,让学生理解其中的区别,例如:

他是坐飞机来的。 ≠他是坐飞机来的。

作业已更改为红色。 ≠ 作业改成红色。

通过对这两组例句的对比分析,我们可以体会到“being...”的意思。

另外,你还要解释一下这个句型中的“的”和你之前学过的“乐”的区别。如:

他到家了。

他下午三点到家。

这两个句子的意思是不一样的,所以需要向学生解释区别,否则学生会出现“yes...”句型。

(二)会在整个教学过程中对比或比较

不管是什么教学,比较都是我们惯用的方式:

1.中文和中文相似现象的比较

对外商务汉语_博雅汉语初级教案模板_对外汉语教学教案模板

我们需要比较混淆但相似的中文语法点,例如“zheng”“zai”“zheng”“zhe”的比较,“le”和“guo”的比较,以及比较介于“旅行团”和“旅行团”之间。在区分“旅行社”时,我们通常说“社会”,但“公司”和“团”的含义不同。

2.汉外对应形式含义及用法对比

我们需要对中外语言进行适当的比较,但不应滥用它们。尽量给出中英文的例子,供学生比较。例如,在学习判断句时,汉语的结构是“汉语n.+是+n.”,汉语“是”的意思是“是”。学生很可能将中文判断句误认为是英文句型“be”。 +adj." 是一样的,产生偏差。如:

我觉得美国的中餐不正宗。

结果补语的英汉比较。汉语有结果补语,而英语没有这种现象,所以英美学生学习起来比较困难,经常出现这样的句子:

﹡洗完衣服,我会晾干衣服。

﹡在图书馆看书时,我会去食堂买零食。

英汉词性比较。有时英文和中文的词性根本无法对应。例如,英语中的形容词responsible 和名词responsibility 翻译成汉语为“responsibility”。但是中文的“responsibility”是名词,没有形容词“responsibility”,所以英美学生会有这句话:

﹡爸爸说我很负责。

对比介绍。在用中文介绍自己时,他们总是说“我的名字是/是……”,但英美学生在介绍自己时可能会犯“这是……”的错误。如:

﹡这是小姐。我今天生病了,不能来上课。

博雅汉语初级教案模板_对外商务汉语_对外汉语教学教案模板

相关词的比较。英文相关词只能出现一个,而中文可以同时出现,也可以单独出现。比如“因为……所以……”“虽然……但是……”等等。

3.中文正确与错误形式对比分析

汉语的正确与错误形式的对比分析,将使错误的分析更有针对性。先让学生造句,然后教师讲解句法规则并举例,最后学生自查。

(三)精说多练习,讲课结合练习

练习越来越多,讲课和练习相结合,即讲解-练习-错误分析、复习-练习或重复-上升-整合-重新编码的过程。

二、对外汉语语法课堂教学模式

对外汉语语法教学模式分为语法教学项目和语法教学程序。语法教学项目包括语法点展示、语法点解释、语法点连接和语法点归纳。

(一)语法点的显示方式有几种:

1.dictionation 使这种方法更加机械。

2.师生议。这种方法只能针对实用和简单的语法点。如:

T:我们班的学生都是日本学生吗? (当然不是所有日本学生)

对外商务汉语_博雅汉语初级教案模板_对外汉语教学教案模板

S:不,我们班还有一个加拿大学生。

T:除了……,还有……

3.魅力引出。这是一种更生动的方法。例如,在教授“of”时,使用师生的书籍作为示范“this is the book of...”。

4.Props,印刷品、地图、图片等引出。这是我们教学中一种简单、实用、生动的方法。

5. 例子写在黑板上,反复朗读,学生轮流朗读。这种方法要求:例句经典,语法突出,通俗易懂,生动活泼,引起兴趣,避免其他因素的干扰,最好的生活实例。句子被置于有意义的情境中,最好是根据已学过的句型或语法点。

(二)语法点说明

1. 形式上:容易记忆,指出新知识与旧知识的联系和区别。例如,我们从“A 比 B+adj 好”中学到了。 “A 比 B+adj. + 量词 + n 好。” “A大于B+形容词+量词+更多/更多”“A大于B+形容词+量词+一点/一些”等比较句型。

2.Semantic:解释语义的特点,如:

我吃饱了 = 我吃饱了。

我写错了=我写错了,这个词错了。

我比他高=我高≠他高

对外汉语教学教案模板_对外商务汉语_博雅汉语初级教案模板

3.Functionally:语法点的功能和使用环境,如:对象中使用“how old”和“how old”的区别;使用上下文中“对不起”和“对不起”之间的区别。作者的学生造了这样一句话:“要想过自由的生活,就应该听妈妈的话。”在我们看来,如果你听妈妈的话,就不会有自由,因为学生和我们的生活环境和文化背景不同。 ,这导致了我们的不同看法。

三、小结

“炒饭配饭”很容易忘记,所以在教学中一定要采用合适的方法,让学生更熟练地理解和运用所学。不同的教师有不同的教学方法,这决定了他们不同的教学体系。但无论采用何种制度或方法,都必须研究语法形式问题、语法形式与语言表达的关系以及各种用法出现的条件。

【对外汉语语法教学的方法与模式】相关文章:

1.对外汉语语法教学方法介绍

2.对外汉语语法教学应用技巧

3.《对外汉语语法教学》教学计划

4.初级对外汉语口语教学方法与模式

5.对外汉语教学方法总结

6.对外汉语教学方法

7.对外汉语语法教学教学计划模板

8.对外汉语语法教学方法与技巧总结

教案网123