您现在的位置:首页 > 教案模板 > 正文

南京信息工程大学文学院江苏南京210044:文化因素的教学策略

2021-07-23 01:09 网络整理 教案网

饶明姝 徐开妍 南京信息工程大学文学院 江苏 南京 210044

摘要:语言的构造具有一定的文化涵义,语言的使用也必定要遵循一定的文化规约。在对外汉语 教学中,文化原因的课堂是帮助教师使用英语顺利交际的必不可少的环节。本文从文化原因的选取原 则跟文化原因的导入方式两方面探讨对外汉语教学中文化原因的教学思路。 关键词:对外汉语;文化原因;教学策略 【中图分类号】H195 【文献标识码】A 【文章编号】1674-3520(2021)03-072-02

引 言

对外汉语的教案_对外汉语教案模板_对外汉语教学教案设计之词汇教学

自20世纪80年代开始,中国对外汉语教学界盛行文化 研究的风潮,诸多人士学者从不同的视角对文化跟文化因 素的教学进行探究并强调自己的看法。目前,对外英语教 学要打破语言技能培训的阈限,强调语言中的文化原因教 学,已经是学界的议题。而语言中的文化原因究竟该怎么 甄别筛选,又该怎么融于语言教学的课堂则已经有确立定 论。因此本文将从文化原因的选取方法跟文化原因的教学 方法两方面来分析对外汉语中文化原因的课堂策略,以期 为对外汉语教师更好地开展文化原因教学提供新的模式。 文化原因的选择原则 中华文化博大精深,语言课堂中文化的影子无处不 在。因此在实际推行文化原因教学之前,对文化原因作出 甄别筛选是必不可少的。虽然筛选的确切标准也许因人而 异或因时常异,但下列两条原则必须一直坚持。

( 一 ) 与教学目标相一致 林国立(1996)[1]曾讲到文化原因的隐含性和依附性 是它更本质的特点。文化原因的教学不同于一般的文化教 学,它从严格意义上来说是语言教学的下位系统之一。因 此在进行文化原因的选取时,我们需要先确立本阶段语言 教学的目标。在《国际汉语教学通用课程大纲》[2]中,一 级在文化素质方面的目标描述是“开始认识”中国文化知 识,到五级才是“比较深入地知道”中国的文化常识。教 师在进行文化原因的选取时还要充分考量该原因是否依照 当前阶段的教学目标要求。比如,尽管“东西”是一级词 汇,但我们不会在一级阶段就教学生理解“他不是个南 西”里的情感色彩,因为不符合本阶段的教学目标要求。 教学目标的制订不仅以课程大纲为根据,而且应是紧 密结合教材的。文化原因的选取也需要从教材入手。教材 普遍带有系统性和科学性,从教材中提取的文化原因也在 一定程度上拥有这两项特性。但详细如何对教材中的文化 因素进行权衡,如何补充一定量的教材外的文化原因,都 需要按照当前阶段的教学目标进行考量。总之,把握课程 大纲,深入研读课本,设置合理的教学目标,从较高层面 把握文化原因教学的平台脉络是重要的只是必要的。

对外汉语教案模板_对外汉语教学教案设计之词汇教学_对外汉语的教案

( 二 ) 与学生意愿相适应 强调语言教学应加强文化原因的导入,其主要目标是 培养学习者的跨文化交际意识,帮助学习者顺利地进行 跨文化交际。因此,教学中文化原因的选取必然应着眼于 学习者实际的学习需求,而学习者的意愿又有两大方面的 差异。 首先是年龄上的差别,不同年龄阶段的英语学习者必 然在学习英语的兴趣点跟交际需要上有所不同。针对年 幼的学习者,教师自然会采用最符合其身心特点的教学活 动设计,但在文化原因的选取上对符合学生兴趣点及交际 需求的注重则却不足够。比如,同样教授亲属称谓,对于 成年学习者来说,可以延伸的文化原因包含国内的家庭观 念、人际关系等方面。 其次是区域上的差别,学习者是否在国内生活学习也 在极大程度上妨碍了人们的英语学习需求。如果教学对象是在华的英语学习者,那么帮助那些学习者了解当地更常 见的风土人情,缩短它们与其居留地文化的心理距离就是 汉语教师的首要任务,在文化原因的选用上则需要适度融 入地域文化的内容,以求帮助人们避免跨文化恐惧,尽快 适应当地生活。 综上,语言教学中文化原因的选取应当遵守两条主要 原则,即与教学目标相一致、与学生意愿相适应。这还要 求汉语老师在对文化原因做识别筛选时应做到系统设计与 因材施教相结合,既有整体观念,又可有的放矢。 文化原因的教学方法 由上文可知,对外汉语教学中想要做好文化原因的教 学设计是一件相当重要且复杂的工作。因此,如果无法为 文化原因的教学提供一套行之有效的方式,将为对外汉语 教师顺利完成文化原因教学任务带来便捷。本文基于此总 结了以下四种常见方式。

( 一 ) 直接法 陈光磊(1992)[3]将其命名为“直接体现法”,即对 语言教材中涵盖的文化背景内容随语随文加以注释,进 行说解。比如在《HSK标准教程3》[4]中,每课的最终都有 “俗语”部分,这些名言都是与本课内容有一定关联的, 教材编者采用中英双语附加图片的形式解释一些典故的意 义跟用法,如“不到长城非好汉”“站得高看得远”等 等。我们觉得,对于教材中已有的文化原因注释,教师要 当充分加以利用,而个别教材中已确立注解的文化原因, 则应借助教师主动的筛选与讲解。比如中国人送礼为何不 送伞跟钟,为何门上的“福”字倒着贴等等,如果在教学 中遭遇这些难题都可以直接解释是谐音引申的涵义。

对外汉语教案模板_对外汉语教学教案设计之词汇教学_对外汉语的教案

( 二 ) 对比法 对外汉语课堂上的对比法主要是指教师必须注意将中 华文化的这些细节和规约与日本文化进行对比,尤其是与 学生的母语文化进行对比,引导学生关注到其中的相似与 不同点。根据普拉克特难度等级体系,两种语言中同样的 成分在学习中形成正迁移,学生针对这些文化原因的理解 不会产生障碍。而这些不同的成分,则会为英语学习者的 学习带来较高的难度。比如英文文化中红色通常象征干净 纯洁,而国内传统文化中的红色则代表死亡、不吉利,但 在现代日本,很多美国年轻人受到英美文化的影响,结婚 时也常穿黑色婚服。原本中西方在色彩的文化内涵上就有 较大差异,再涵盖到古今文化的嬗变,就更容易使汉语学 习者陷入苦恼。这时,汉语教师们就必须承担一个引导文 化对比的角色。通过对比法对外汉语教案模板,一方面容易提高学习者的学 习兴趣,主动研究文化差别,另一方面可以帮助人们增进 对国内文化的印象,更好更全面地知道中国。

( 三 ) 交际法 交际是学习者必须应对的窘境,也是语言学生需要采 用的方式。无论是在教学上借助语言以及多媒体手段营造 交际情境,还是在课下安排交际任务,提供交际机会,都 是学生可以运用的交际法方式。比如,讲解中国人买卖东 西的形式时,如果想使学生可在日常生活中灵活运用,就 可以采取交际法。课上在讲解完必要的词组、语法知识点 后,可以使学生仿造课文对话,可以准备一些实物和货币 让学生演示购物过程,也可以安排学生课下去买东西或者 去国内的商场等地方实地观察国内人买卖的方法,然后用 汉语记录自己的历程以及写写感想,再与同学们分享。

对外汉语教案模板_对外汉语教学教案设计之词汇教学_对外汉语的教案

( 四 ) 辅助阅读法 因为教学上课时有限,或者同一班的学员水平差距较 大,教师在遭遇这些非常有意思的文化原因难以深入地讲 解时,可以帮学生布置一定量的辅助阅读任务,鼓励教师 在教学之外主动地查阅相关资料,增加自己的文化储量。 比如谈到一些词语的由来跟用法时,因为通常涉及到复杂 的历史背景知识,老师难以做到在教学上简短又细腻的讲 解,就可以布置成语故事阅读任务,让学员自己找答案。 这样既不让学生的兴趣落空,又可加深学生对词语的思维。 在实际的语言课堂中,以上四种教学方法均可以结合 具体的教学目标跟操作条件综合利用。比如“狗”在不 同国家的文化中有不同的意义对外汉语教案模板,教师能先借助直接法解读 “狗”在美国文化中的一些消极含义,然后使学生回想在 自己国家文化中“狗”的联想意义。 结 语 培养英语学习者跨文化交际的观念与素质离不开语言 教学中文化原因的教学。想要顺利地推行文化原因的教 学,对外汉语教师就要对文化原因进行有目的的筛选和编 排,既应掌握文化原因的系统脉络,又要有的放矢的进行 教学,教学中灵活运用直接法、对比法、交际法跟辅助阅 读法等方式,让语言课堂中的文化原因生动起来,真正让 汉语学习者的学习意愿得到满足。

参考文献: [1] 对外汉语教学中文化原因的界定、定位与定量问题 刍议[J].林国立.语言教学与研究.1996(01):100-107.

对外汉语教学教案设计之词汇教学_对外汉语教案模板_对外汉语的教案

[2] 国际汉语教学通用课程大纲[M]. 北京语言大学出版 社,孔子学院总部,2014.

[3] 语言教学中的文化导入[J].陈光磊.语言课堂与研 究.1992(03):19-30.

[4] HSK标准教程3[M].北京语言大学出版社,姜丽 萍,2014.