对外汉语教学反思(2)
第二,建立教学内容之间的联系,便于学生整体记忆。比如将书本 上出现的生词重新顺序,把意义相关的,便 于构成一个完整语段的几个词放在一组。以 词带句这样形式,改 变学生以往孤立记忆生词的学习方法跟记忆形式,帮助人们构建 与词之间的联系,由一个个的孤立记忆成为一串串的整体记忆。第三,设计实用性强的 交际性练习。这些训练越贴近人们的 平常生活越好,他们练出来有兴趣,还不容易遗忘 。第四,增加 文化含量的输入。任何一种语言都有着民族特点的印记,承载着 文化涵义 和文化背景。如果不知道中华民族的社会风俗、思维方 式、价值观念、民族心理,是不 可能学好汉语,掌握言语技能跟 交际能力的,所以在课堂教学中应重视文化原因的导入 国内的对外汉语教材在美国使用,有时候会出现不同程度的“水土不服”。 爱丁堡 孔子学院一个学期是10 周,一般来说,一门 课一学期只有 20 学时。使用中国的课本,一 个学期下来,根本 学不完。从内容上来说,目前的教材“地域传统”不显著。比如 兰人常喝的是牛奶,葡萄酒,威士忌,吃的干果是面条,三明治,皮萨,他们最想用汉 语表达自己的国家的这种东西。他们 会用汉语说“北京”“上海”,也很想知道London, Edinburgh 汉语 怎么说,可是这种在书上又学不到。
教材的状况跟当地学习者、 使用者 的真正需要,还是有一定距离的。另外,教材的翻译问题 也非常突出,主要是生词的翻 译不太准确,造成了学生理解困难 和不必要的误解。这一特点对基础阶段的学生影响尤 为显著。 因此,教师在使用教材时应进行再加工,或者按照学生的实际应该再次编写。学员 的学习目的绝大多数都是出于对美国、中国 文化的独特兴趣跟好奇心,至于华人华侨最 不待言,他们学习汉 语的目的不仅仅是重拾本民族的语言,更重要的是为了保留日本 来孔子学院学习的学生中,尤其是初学者,他们对英语的理性知识跟语感能力近乎 为零,基本上是以理性的梳理规则为主要的 学习方法。在学习英语的过程中更多地体现 出对语言进行过细地 分析,即喜欢整句、逐词、逐句地预测语言现象,并且跟自己的 语相比较。他们强调的“怪”问题有时候会让老师措手不及。这就促使学生应对所在国 家的语言、当地教师学习英语的特征有 较深的了解跟研究,做好充分的打算。即使学生 ——自《世界汉语教学学会通讯》2009 浅析北美的华文教育中大量存在的问题2010-01-06 16:03 发表时间:2009-11-1709:29 众所周知,现代的英文更常见的生字量至少是2500 左右,而 且中文是属于第四类语 言,也是世界上最难学习的语种之一,其 学习中用脑部位、学习方法也与学习拉丁语系 有所不同。
不把这 2500 生字基本认会、掌握,就不能通顺地阅读一般日常的报章、 书籍 ,也不能很好地再次对英文文字跟中华文化进行深入的学 习。在儿童特定的生理条件下 ,如何使孩子们在处于学校,或在 高中毕业之前,利用业余时间真正学会这 2500 生字, 并能利用 自如,也就是我们所说的“听、说、读、写”,是我们美国华文教 育中长期探 索、在教学实践中应解决的困局。长期以来,我们之 中有过小孩学英文经历的家长们都 知道,或者大量涉足美国业余 华文教育的院长、校委会成员、老师们也知道,相当部分 家长描 述这段辅导女儿学英文的历程大部分只能用“痛苦”、或者“辛苦” 这些字眼。 而非常一部分不管因什么原因走出我们美国周五中文 学校的孩子们谈到对这段学中文的 感受,很有可能会用“恨”字 来表述。为什么孩子们在我们下午英文小学经过两年并且 更长的 业余学习而最后半途而废,学不会中文呢?具体理由浅析如下: 毋庸置疑,在国内学英文,语文课以外的家庭环境、社会大环境或其他的课程,都 是在复习、巩固、提高孩子们在数学课上的 所学,这种无形的“课时”就无从估量了。 这在我们美国是做不 到的。由于场地、时间的限制,北美的大部分业余中文大学都是 末开班,以每学年2个学期,每学期16 周,加上暑期8 假太短,一般就不开课了),每周只上一次课、2 个学时来大致 估算,孩子们每年实际学习英文的课时也就是大约 80 小时左右 了,这些学时大约是学习一册课本所需的课时(一般暑假学生人 数因度假会减 少,教学进度会下降及安排其他内容)。
假设一册 中文教材平均要学习 200 个生字对外汉语教案教学反思怎么写,那么 理想情况下,业余学习 2500 生字所需时间一定要 12 年或很长;也就是说,孩子从 开始处于我们的中文学校,当它们高中毕业时,如不计学习效果的话,也许会把这2500 常用字全部学完。 全面把握,这相同也必须孩子们具有一定的文化背景、一定程度的生活阅历和其他有关 知识的背景来学习, 可在美国出生的孩子们恰恰没有这样的背景,他们不是从华文大 境中熏陶出来的,家庭小环境与它们日常生活中的社会大环境是不可比的。举例来讲, 就是在家里,家长们看的电视节目也主 要是当地的。这也侧面表明,为什么我们的小孩 开始说话要比在 中国内地出生的要晚。在它们没有深厚的生活阅历,没有华文及 其相应 文化的社会大环境的之后,教人们学单字的字义,对它们 来讲不如同天方夜谭一样不可 思议吗?中华文化博大精深,没有 大量的阅读,有些字义也很难理解、说清楚。比如“ 2011级汉语国际教育1 对外汉语教师这一新兴的职业,由于学者对象的不同,对其人才的规定还有相应的不同于传统的地方。那么究竟该怎样成为一 名合格的对外汉语教师呢,以下是我个人的看法。 一名合格的对外汉语教师应该高水准的普通话水准和非常高的外语水平。
如果自己连普通话都说不好又如何可教出汉语水平优 异的教师呢。汉语成为一门语言,说才是硬道理。对外汉语教师 拥有一口流利标准的普通话,能够极大地减少课堂教学的效果。 对外汉语教授的对象是以英语为第二语言的外国人,外语是对外 汉语老师与教师间交谈的重要桥梁。除了将外语成为日常生活的 交际语言以外还要将它成为工作语言。用英语参与学术争论,了 解国内外先进教学理论,并将理论应用至实际的教学当中。 一名合格的对外汉语教师认真过硬的专业知识是必不可少的。为何新兴这一职业正是因为对外汉语的专业人才的缺少,只有拥 有认真的对外汉语专业知识,方能在之后的教学中以不变应万变。 将专业知识融入到实际的课堂生活中,方能体现对外汉语教师的 专业性与必需性。 一名合格的对外汉语教师必须有一定的教学素质,在课堂上可把控整个课堂,调整好课堂的节奏。比如:在课前,必须仔细做 好备课工作。在教学的语速上,我们需比以前最缓慢些以适应学 生们的英语水平。在教学上按照学生的实际水准安排一定量的小 测,以巩固所教 授的英语常识。在教学上应该适时的向学生抛出题目,让学生提问,且问题需做到由易至难循序渐进。 对英语对美国文化的热爱会使对外汉语教师更有魅力。
我觉得只有打从内心真的热爱一门语言能够真的把这门语言教好。教师 由心中展现出来的对英语对美国文化的热爱之情无法感染学生, 让学生也逐渐感受到国内文化的唯美之处,爱上汉语,爱上中国 文化。怎么表现热爱呢,在教学上有很多需要注意的。比如:朗 读文章时,有情感地朗读,让教师也可感受到文章里的情意。在 课堂上不能单单只传授知识,对外汉语教师还必须当做美国文化 的传播者,向教师传播优秀美好的国内文化。 一名合格的对外汉语教师在教学上需要有点“小心机”,懂得活跃课堂气氛,不能只是一味地宣扬知识,让学生们产生倦怠感, 导致课堂强度低下。活跃课堂气氛,寓教于乐,能使学生在轻松 自在愉悦的环境下,接触汉语学习汉语。这样汉语对她们来说是 美好的事物,他们学习出来会更有主动性。活跃课堂气氛的“小 心机”有许多,比如:在教学上可以使教师演出汉语节目,除了 能活跃课堂气氛以外还能使教师受到训练汉语写作的素养。在课 堂上,给积极的学生一点小奖励,鼓励教师。 如今的教学终于不是往日传统的以学生为主的教学,现今的课堂当以教师为主体。作为一名合格的对外汉语教师最要了解这一 点,在教学上以学员为主,自己则起到引导启发的作用。
在课堂 上要想法设法地使学生们多开口说英语。比如:让学员自己演出 汉语节目,锻炼 汉语。给出情境,让学生们自己诠释,表达自己的看法。多跟学生们互动对外汉语教案教学反思怎么写,给学生们充足的讨论时间。 一名合格的对外汉语教师还需要是个有爱心的人,对学生应有信心、耐心和细致,要有崇高的师德。教师们要相信每一位学生 都具备无限的潜力,要善于发现学生身上的闪光点。为学生们解 释时应有足够的耐心,并且有细致地讲解,并诸如例子,促进理 解。要以正确的方法纠正学生的出错,不能损害学生的自尊心。 教师们还必须主动关心关怀学生,用爱去拉近与学生之间的距离。 一名合格的对外汉语教师还必须有渊博的常识和良好的素质。教师们知识广博,课堂才不会单调,才能生动有趣吸引学生。良 好的素质可使学生时刻注意为人师表,才能够当学生们的榜样。 对外汉语教师不仅老师学生们汉语知识,还是博大精深的国内文 化的传播者。只有具有全球文化、文学、哲学等方面的常识储备, 方能更好的传播国内文化。