渔家傲 范仲淹翻译?望江南 温庭筠?渔家傲 范仲淹
渔家傲 范仲淹版权归原作者所有,本站只做转载!
渔家傲-范仲淹(宋) 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,渔家傲 秋思,江城子 密州出猎。千嶂里,长烟落日孤城闭,。 浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计,苏幕遮 范仲淹。羌管悠悠霜满地,永遇乐 京口北固亭怀古,渔家傲范仲淹教学设计。人不寐,将军白发征夫泪,渔家傲 范仲淹 理解。 译文:边境上秋天一来风景全异,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意。从四面八方传来的边地声音随着号角响起。重重叠叠的山峰里,长烟直上落日斜照,孤孤单单的城,城门紧闭。 喝一杯陈酒怀念远隔万里的家乡,可是燕然还未刻上平胡的功绩,回归之日无法预料,渔家傲 范仲淹翻译。羌人的笛声悠扬,寒霜撒满大地,望江南 温庭筠。出征的人不能入睡,将军连头发都白了,战士们流下眼泪。
http://www.jiaoanw.com/%E6%95%99%E6%A1%88%E8%8C%83%E6%96%87/article-3081-1.html
http://www.jiaoanw.com/
true
教案网
http://www.jiaoanw.com/%E6%95%99%E6%A1%88%E8%8C%83%E6%96%87/article-3081-1.html
report
1338
渔家傲 范仲淹,渔家傲-范仲淹(宋) 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起。千嶂里,长烟落日孤城闭。 浊酒一杯家万里
桃子