您现在的位置:首页 > 教案模板 > 正文

[关键词]华文教育汉语国际推广优势(组图)

2021-12-25 06:07 网络整理 教案网

论华文教育与汉语国际推广的资源整合图片

博雅汉语教案模板_博雅汉语教案第六课_博雅汉语第七课教案

论汉语教育资源整合与汉语国际推广 [摘要] 教材师资和教学方法是提高教学质量的三大关键因素 整合的必要性和可能性 进而提出相应的资源整合对策教材、师资、教学方法三个方面。 [关键词] 汉语教育 汉语国际推广 优势资源整合 2010年1月1日 中国—东盟自贸区正式启动,预示着中国与东盟国家未来的经济、政治、文化联系将更加密切。区域经济一体化进程的加快,将极大地促进中国语言文化在该地区的传播。新千年以来,“汉语热”、“汉语热”现象方兴未艾,汉语教育和汉语国际推广为我国汉语教育事业做出了巨大贡献。然而,华文教育与华文国际推广的关系是两者资源整合的必要条件,性与可能性应如何整合,都是教育主管部门和教育研究者应该关注的问题。乘法、口算、100题、七年级有理数混合运算、100题、计算机一级题库、二元线性方程、应用题、真心话大冒险、刺激题1 汉语资源整合的必要性和可能性教育与中国国际推广。华文教育虽然已有300多年的历史,但并不是一门非常成熟的学科。对外汉语教学虽然只有短短的30年历史,但却掌握了汉语。火热的契机带动了学科的更大发展。无论是从更广泛的汉语教学概念还是文化传播的概念来看,汉语教育和汉语国际推广都有一些共同点,但又各有特点,所以两者是相结合的。有必要也有可能认为推动汉语传播的发展是必要和可能的。11 中国教育与汉语国际推广的历史回顾。在这三百年的发展中,华文教育实际上经历了华文教育和华文教育两个定义的演变。以二战为界,二战前的华文教育被普遍认为是第二次海外华文教育。一战后,华文教育是指对归化于所在国的华人及其子女进行的华文语言文化教育。教育系统培训学校管理系统消防安全管理系统仓库管理系统项目管理系统报销制度与教育报销流程基本相同。分为早期华文教育和现代华文教育。早期华文教育的时间轴为1690年至19世纪下半叶。期间的华文教育主要利用私校书决算读好书暑假辞职信、个人欠费起诉书、模范文支书、演讲、高校图书馆、志愿学校等继续国内教育体系。主要教学内容为四书五经三字千字。文白的姓氏和统治者、算盘等近代华侨教育从19世纪末延续到二战时期,前期华侨的教育与中国的民族民主运动密切相关。华文学校由华侨创办和管理,仍采用国内教育方式。二战后,由于法律和政策的变化,华文教育的形式和内容大不相同。大变革最终演变成华文教育,其特点是融入地方教育的轨道,成为地方民族文化教育的一部分。从教育到文化传播,汉语国际推广从对外汉语教学发展而来。是中国第一家专门从事对外汉语教学的学校。该机构是1950年代初期清华大学东欧交换生汉语项目。 1952年,该班转入北京大学,更名为“外国留学生汉语班”。此后,1970年代出现了一些类似的教学机构。十年之初,随着中国恢复在联合国的合法席位,北京语言学院于1973年恢复开学,其他大学也恢复或开始接收外国学生。 1982年4月,21个教学单位在北京语言大学举办“对外汉语教学协会”。筹备会议。 1987年7月,全国对外汉语教学领导小组成立,并设立常设机构。 mdashmdash 对外汉语教学领导小组办公室现为国家汉办。 1990年HSK于2002年8月正式实施。举办了首届“汉语桥”世界大学生汉语比赛,此后每年举办一届。 2004年4月,教育部正式启动“国际汉语教师汉语志愿者计划”完整创业计划、教育创业计划、创业计划、示范医学项目计划、股权融资项目计划。首家孔子学院在韩国首尔成立。 2008年,全球88个国家和地区有3500所大学开设汉语课程。随着经济全球化的推进,已建成282所孔子学院和272个孔子课堂。华人在世界上的影响力越来越大。 12 华文教育优势分析及华文国际推广。 121 中国教育发展的优势。首先,华文教育具有地域集中性。数据显示,华侨华人数量位居东南亚前20位。占中国人一半集中度的优势在于,他们更好地保持了中国文化的完整性。他们对中国有更强烈的认同感。在这些华人圈子里,他们也会对非华裔产生一定的影响。因此,华文教育在中国社会的发展从某种意义上说,是有其优势的。其次,华文教育是华侨华人联系的重要纽带。华文教育 华人社团和华文媒体是华侨社会的三大支柱。华文教育在维护中国社会与中国及华人所在国家的关系方面发挥着作用。归根结底博雅汉语教案模板,中国教育工作者更熟悉中国推广的环境。因为华文教育是在中国社会发展起来的,他们经历了很多挫折,学会了在逆境中生存。因此,他们比那些在国际上推广中文的人要好。多了解当地教育发展情况,多了解当地法律政策 122 汉 国际推广和发展第一汉语的优势 第一汉语国际推广以其形式多样的品牌项目而广为人知,并拥有影响范围广。短短五年时间,国家汉办在全球建立了300多所孔子学院。此外,“汉语桥”“中国国际汉语教师志愿者项目”等项目让很多国家都认识了汉字,这也促进了汉语推广与“汉语热”和“汉语热”之间的良性循环。第二届中文国际推广少阻力英语大学英语b统一试题库新视野大学英语2读写课程初一初一英语听力英语3500词汇电子版高考英语3500词汇列出法语和其他语言类似的国家,向世界推广汉语作为外语。这是文化传播和经济现实的需要。因此,与东南亚的华文教育相比,华文国际促进会对第三华文国际推广的阻力较小。汉语国际推广的师资来源众多。在中国,国家汉办可以通过设立对外汉语教学认证考试,在社会上广泛招聘人才。另外,对外汉语教学的本科专业是由汉语推荐的教师。培养奠定了坚实的基础。对外汉语教育硕士学位的设立,也保证了汉推的师资质量。第四,对外汉语教学方法的研究比汉语教育更为细致。对外汉语本科专业的设立 20 经过一代多教育工作者的努力,对汉语本体论、汉语教学论、跨文化教学论等有一定的了解。 2 汉语教育与汉语国际推广“三教一”资源整合 北京大学卢建明教授在讨论对外汉语教学问题时,曾提出:提高教学质量的三个条件是:高素质的师资、高质量的语文教材和高效的教学方法。周玉娥教授提出整合资源“一方面要利用华文教育的条件和基础,推进华文计划,另一方面要加强对华文教育的支持”因此,在汉语推广过程中,应将汉语教育与汉语国际推广进行如下整合。 21 教材 一般来说,对外汉语教学的教材种类比汉语教材多。这可能是因为中国国际推广的商业化更强

博雅汉语第七课教案_博雅汉语教案第六课_博雅汉语教案模板

论华文教育与汉语国际推广的资源整合图片1

博雅汉语第七课教案_博雅汉语教案模板_博雅汉语教案第六课

出版商也看重这个商机,中国教育似乎因历史原因而谨慎。一些教科书更加规范。随着汉语的升温,国际推广汉语的教材已经从最初的几十本发展为上千本汉语教材。从幼儿园到初中,从语言到文化,各种教材应有尽有。除教材外,还有地理、历史常识的辅助教材。虽然也有一些多语种注解的教材,如《博雅中文英文注解》、《中国乐道法文注解》等,但这些教材只是翻译的中文教材,与中国和东道国的结合并不好。从教材本土化的角度,要充分征求当地中文学校工作人员的意见,确保教材适合当地。根据已有的语言注释,我们可以从现有的教材中提取合适的教学。内容摘自教学大纲,教材内容由当地教育工作者和国内学者组成的教材编写团队填补。教学形式也应由教育者根据当地华人的重视程度来确定。 22 教师汉语教育和汉语国际推广是共同的。面临的瓶颈问题是缺乏合格的教师。有学者指出,海外汉语教学师资短缺是公认的现实,但师资短缺的实质是缺乏合格的师资。近年来,海外华文教师工资大幅增长。的人愿意在海外教汉语,但由于中国教师的培养和培训跟不上国内高等教育体系本身的问题,一方面,大量外籍汉语教学人才流失到国内企业和另一边的机构。然而,国家汉办和侨务办公室都抱怨中文教师或中文教师严重短缺。从合理使用人才的角度出发,国家应充分利用已经发展成熟的对外汉语教学“本科专业人才资源”向海外华校和孔子学习。学院补充新鲜血液。 2004年国家实施的《对外汉语教学能力证书》考试虽然可以招收更广泛的教师到海外任教,但并不系统,因为通过这种方式招收的教师的知识结构不系统。尽可能合理,中国对外汉语教学已有50多年的历史。在课程设置方面,对汉语语法和汉语的规律进行了更深入的研究。在此基础上,着力培养对外汉语教学和本科生的教学。专业研究生可以在本科阶段对外汉语教学打下良好的理论基础。在研究生阶段,可以注重科研能力和实践教学能力的培养,经过一年的学习就可以确定是正常的海外汉语教学方向还是华文教育方向。在培养方式上,可以与海外学校联合培养,比如ldquo12rdquoldquo21rdquo等。ldquo12rdquo模式是学生在当地学习一年,然后到国内学校学习两年。 ldquo21rdquo模式是学生在当地学习最后两年的最后一年。国内学校在导师指导下撰写毕业论文,捍卫对外汉语教师。基础理论和实践经验可以有效促进教学质量的提高。这里讨论的教学方法是汉语教学。在对外汉语教学中,教学方法包括教师的教学方法和学生的学习方法。不同的学者对汉语教学的性质有不同的看法。组成部分 对外汉语教学的教学方法和rdquo没有太大区别。李家瑜教授认为博雅汉语教案模板,虽然华文教育的主体在海外,但华文教育的研究基本在国内,并由此辐射到海外华人。教育具有实际指导作用,但对外汉语教学的性质没有太大争议。对外汉语教学属于应用语言学范畴。需要研究语言学,尤其是汉语,但除了汉语本体论之外,还必须研究和研究。教育学、心理学、文化、哲学、人类社会学等基础理论,并将这些理论应用到教学实践中。在这些方面,汉语教学和对外汉语教学是共通的。它们在基本教学方法上是一致的。华文教育发展至今。教学对象一般是第三代和第四代华裔,除了保持良好的华语母语教育的马来西亚独立中学。大多数其他东南亚国家将汉语作为第二语言或外语进行教学。因此,在教授法学理论时适当运用二语教学是必要的,如展示法、情景法、交际法、语法翻译法、自觉对比法等,在学生的学习方法方面,汉语的国际推广也可以从汉语教育中得到一些启示,因为汉语教育更注重文化的影响。教化法应该对语文教学有很好的启迪作用。 3 中国教育与中国国际推广资源整合的注意事项。虽然中国教育和中国国际推广在某些方面是一致的,可以相互交流,但毕竟两者有一些关键的方面。有差异。所以,在整合两者的资源时,只能是一定程度的整合。第一,汉语教育的性质和汉语的国际推广。教学的目的和目的不同。华文教育的教学对象是海内外华侨及其子女。这是国家和民族的事业,也是政府的政策措施。一些华人虽然对汉语比较陌生,但在初步学习汉语后,受本国文化的影响,他们会产生不同的情感和情绪。纯粹的外国人学习汉语的动机各不相同。他们学习汉语的动机更为复杂。国际汉语推广孔子学院是一个非营利性社会福利组织,其基本任务是传播中国语言和文化。而对中文感兴趣的外国人,都是外国人。可以通过孔子学院或其他方式学习。因此,中国国际推广的目标应该是更广泛的。其次,汉语国际推广的产业化程度可以更深,而对外汉语教育应该更加谨慎。将来有可能在世界上推广中文。以商业模式推进,如英语 对外汉语教材开发有商业化迹象,但主要集中在东南亚的汉语教育仍面临相对困难的局面。它的任务也比中文的国际推广更加艰巨。在此背景下,我们应该抓住机遇,发展中国文化传播。汉语教育和汉语国际推广有不同的目标。两者都有自己的优势。中国教育应借鉴对外汉语教学经验,分享汉语本体研究,促进自身发展。推广华文也应充分利用侨办资源,扩大华文在世界的影响力。参考文献 [1] 唐艳儿论华侨教育的发展与趋势[J] 高等教育研究20096104-109 [2] 张全林当代华侨教育[M] 广州广东高等教育出版社19891-9 [3] 卢建明汉语教师应有的自觉性[J]世界汉语教学2005160-63[4]周月娥罗向阳论华文教育与中国华文推广[J]贵州社会科学20086119-124[5]李凌艳的分析与思考论汉语国际推广背景下的海外汉语教学师资问题[J] 语言文字应用2006675-81 [6] 唐艳儿论海外汉语教育的发展与趋势[J] 高等教育研究20096104- 109[7]李家瑜谈华文教育的定位与发展趋势[J]华侨史研究2004418-22[8]马牧远谈对外汉语教学泰国中小学生[J]安徽文学200911250-251

博雅汉语教案模板_博雅汉语教案第六课_博雅汉语第七课教案

博雅汉语教案模板_博雅汉语第七课教案_博雅汉语教案第六课