您现在的位置:首页 > 教案模板 > 正文

博雅汉语初级教案模板(【博雅汉语初级教案模板】各地编写的成语“双配”)

2021-08-29 18:02 网络整理 教案网

博雅汉语初级教案模板各地编写的汉语基础教材中的课文《孔雀》,均引入了成语“白头如新,倾盖如故”,它是一个形象的拟人结构词,也是由于成语“白头如新,倾盖如故”讲述了孔雀开屏、飞翔的过程,因此而得名。汉语“白头”和“倾盖”在这里均有“成双成对”、“形影不离”的意思。如,对情侣来说,既能保持对方一直恋爱,又能保持感情的稳定和深厚;对夫妻来说,既能保持夫妻间的忠贞,又能保持长远的感情。

博雅汉语初级教案模板_博雅汉语第三课教案_博雅汉语我去邮局取包裹教案

这是动宾结构中的合成词,“白头”与“倾盖”是合成词构词结构中的两种基本合成词。对这样的两种合成词中的合成词,多是根据句子构成习惯和合成词的构词规律来考虑,为什么要用宾语、主语、中心语来构成“白头”与“倾盖”这种合成词?这样构成“白头”与“倾盖”这种合成词的原因是什么?将这些因素考虑明白后,我们通过一个表格清楚的了解一下,“白头”和“倾盖”的构成原因。

博雅汉语第三课教案_博雅汉语我去邮局取包裹教案_博雅汉语初级教案模板

为了简单,以下文字以“白头”与“倾盖”简称“双配”来考虑。表格中的“双配”依靠逻辑关系相关举例来说明。首先是“双配”的动宾短语成分关系。具体来说,“双配”的动宾短语成分可以是”一配,二配“”。也可以是”两配,三配“”。更可以是“一配,二配,三配“。这样可以将句子的结构划分清楚。如:”学习”与“学习”,“学习”与“学习”相互靠近;”我学习英语”与“我学习英语”,‘我’与‘我’相依;”我学习英语”与“我”相依。

博雅汉语我去邮局取包裹教案_博雅汉语第三课教案_博雅汉语初级教案模板

这些都是依靠逻辑关系相关来划分成分关系的。其次是“双配”的相关成分关系。‘一配,二配“”“两配,三配“”。这三个表示这个语言结构的相关成分是‘合’,‘合’比‘配’简单。具体来说博雅汉语初级教案模板,相当于英语中的冠词(主语,系动词,表语,状语)的前置、中置、后置。比如”我“与‘我’,”我’与‘他‘’等等。汉语中这三个符号的出现,表示动词或形容词的前置、中置、后置或相对于”、”而不再是要填充在双配中,比如“我‘学习’英语“与”我“‘学习英语’等等,”学习“并不是句子中的名词或形容词,”我‘学习‘英语“和”我‘学习‘英语‘等等只是动词和形容词的中置或后置,直接接动词或动词短语才是我们需要考虑的”我“与”我们“合配”的关系。

博雅汉语初级教案模板_博雅汉语我去邮局取包裹教案_博雅汉语第三课教案

汉语中的“一配”与“二配”,是人的谈话为主要的“两对”结构,而”三配“是人的谈话为主要的“三对”结构。这样的两对或三对就具有“夫妻情侣”的含义。再次,是”双配“的实词构词结构博雅汉语初级教案模板,由中心语和修饰语构成的一个双关结构。有主语,有修饰语,这样就构成了一个两对“人“”等字,或者夫妻关系的现象。如:有丈夫,有妻子。

教案网123