小孩子读英文绘本,家长翻译还是不翻译?这个问题你一定要知道
亲们,你想象过没,咱们给娃读书时,他们真的能听懂英文书里的内容吗?这事儿值得琢磨。
看到家里娃儿想学英语,爸妈们不要纠结了呗。小孩子懂啥子英文,弄清楚母语都够呛,哪会觉得外语有啥难度。
两岁一下小娃儿,就给他们打造些读书的气氛,陪他们瞎侃大山就成了。别纠结他们能懂多少,咱这事儿不重要。
所以,要是你家孩子五六年级后才开始学英语的话,你可得花点心思来帮他们翻成中文。就是别太复杂了,让他们看不懂或觉得烦就行。
给娃讲英文故事,我一般就是读几句,接着用大白话解释清楚。没有那种逐字逐句翻得很细的~
英文绘本对我来说有点小儿科,太简单了,我这种话唠可hold不住。既然这样,咱就得多讲讲故事给孩子听,让他们明白意思。假如这样还不行,那咱就试试双语教学呗,顺便记下每个角色的英文名儿。
讲英文故事,用有趣点的口气说咯!加点动作孩子们才会愿意跟你聊那么久。这样就不会嫌无聊了呗。
懂了吗,没满2岁就不用纠结翻译问题啦;看看2~4岁小家伙们的表现再来做决策;如果是大点的娃,加点中文肯定没错。但也要小心不要翻得太复杂,免得他们吃力或不舒服。明白没?你们觉得咋样?还是赶快在评论区说说你们的观点和经验!别忘了帮我顶下帖,咱们一起分享快乐!
http://www.jiaoanw.com/%E6%95%99%E6%A1%88%E6%80%8E%E4%B9%88%E5%86%99/article-614041-1.html
http://www.jiaoanw.com/
true
教案网
http://www.jiaoanw.com/%E6%95%99%E6%A1%88%E6%80%8E%E4%B9%88%E5%86%99/article-614041-1.html
report
1482
带娃英语启蒙,少不了给娃读英文图书,担心娃不理解,没法吸收,那需要翻译吗?年龄较小的宝宝,在读英文绘本时,父母不用翻译,这点大家似乎达成了相对共识。所以,如果孩子5岁以后,才开始英文启蒙,这时,父母多多少少都必须加上中文解释。
我不觉得自己多勇敢