智利的汉语教学事业可以说是“痛并快乐着”
智利对外汉语课堂教学,本文是如何撰写对外汉语相关的本科论文和对外汉语与智利课堂教学的研究生论文样本。
对外汉语论文参考文献:
刘雨欣
(吉林省教育学院,吉林长春 130022)
摘要: 近年来,“中国热”成为全球关注的一个词。孔子学院在世界各地如雨后春笋般涌现,这一趋势也席卷了千里之外的拉美地区。汉语的推广虽然在智利发展,可以说是一片光明,但也不是没有问题。毕竟,与其他国家和地区相比,拉美的汉语推广还相对滞后。本文以智利对外汉语课堂教学为切入点,对智利对外汉语教学存在的问题进行调查研究,并提出相应的建议。
关键词:智利;对外汉语教学;建议
doi:10.16083/j.cnki.1671—1580.2016.05.025
CLC 编号:H195 文件识别码:A 货号:1671—1580 (2016)05—0082—05
智利是拉丁美洲第一个将汉语引入国民教育体系的国家,汉语的推广也得到了智利政府的大力支持。作为拉美开设汉语课程最多的国家,智利已成为我国汉语推广的重要地区。中文产业才刚刚兴起。汉语的推广虽然很好,但也存在一些问题。此外,学术领域的学者在对某个国家的研究中很少涉及拉美地区和国家。因此,该地区关于汉语作为外语的信息可谓是寥寥无几。作者于 2013 年 4 月在智利南部的一所大学 Universidad de La Frontera 任教。使用约一年的任期,我对大学生的汉语学习情况及相关问题进行了相关调查。结合自己在当地的教学和生活经历,对智利对外汉语课堂教学进行反思,从四个方面对智利对外汉语课堂教学提出建议:语文教学、汉字教学、文化教学和课外实践活动。
一、口语交际教学建议
以语音教学为基础,注重口语交际教学。在汉语学习的初级阶段,大学生普遍注重发音和口语交际。学习汉语的目标是能够使用汉语进行日常交流。因此,在初级阶段,要把好的发音打好基础,注重实用的会话交际教学。
中文和西班牙文有很大的不同。西班牙语属于印欧语系罗曼语系西支,汉语属于分析语系汉藏语系。元音方面,西班牙语有5个元音音素,而汉语的音素数量多,种类多,分布密集。辅音方面,西班牙语有19个辅音音位,汉语有22个辅音音位。汉语的数量比西班牙语多,发音部位和发音方法也比较难。西班牙语。音调是一个特别明显的区别。声调是汉语特有的一部分,而西班牙语只有重音,没有声调。还值得一提的是,由于地理、政治、社会和种族的影响,美洲的拉丁西班牙语在发音、词汇和句法上都发生了变化,与传统意义上的西班牙语有所不同。然而,智利的西班牙语特别不同,语言有很大的延伸。如果您能掌握智利西班牙语,那么您可以在任何讲西班牙语的国家听懂西班牙语。智利西班牙语不仅在词汇上包含了大量的地方俚语,而且在发音上也与其他西班牙语国家和地区不同。因此,我们不能在教学中完全引用它。西班牙语语音教学的方法和策略应立足于智利学生的语音特点。智利的西班牙语尤其不同,该语言具有很大的扩展性。如果您能掌握智利西班牙语,那么您可以在任何讲西班牙语的国家听懂西班牙语。智利西班牙语不仅在词汇上包含了大量的地方俚语,而且在发音上也与其他西班牙语国家和地区不同。因此,我们不能在教学中完全引用它。西班牙语语音教学的方法和策略应立足于智利学生的语音特点。智利的西班牙语尤其不同,该语言具有很大的扩展性。如果您能掌握智利西班牙语,那么您可以在任何讲西班牙语的国家听懂西班牙语。智利西班牙语不仅在词汇上包含了大量的地方俚语,而且在发音上也与其他西班牙语国家和地区不同。因此,我们不能在教学中完全引用它。西班牙语语音教学的方法和策略应立足于智利学生的语音特点。但也与其他西班牙语国家和地区的发音不同。因此,我们不能在教学中完全引用它。西班牙语语音教学的方法和策略应立足于智利学生的语音特点。但也与其他西班牙语国家和地区的发音不同。因此,我们不能在教学中完全引用它。西班牙语语音教学的方法和策略应立足于智利学生的语音特点。
在发音学习中,由于母语的负迁移、对目的语规则的不完全掌握以及学生的个体差异,会导致学生在学习发音的过程中出现一些错误。结合该校的工作经验,对智利大学生的语音教学提出以下建议。
首先,发音要清楚、清楚。吕碧松认为:“展示,让学生看到汉语拼音,听到老师的泛读。泛读时,放慢语速,适当夸张,让学生看清楚老师的话。嘴形。示范。是学生理解发音的第一步。” 这里我们可以采取两种方法:一种是教师示范阅读,要求速度慢、夸张、清晰、重复适当。二是使用电子舌位作者在教学中运用现代科学技术,采用电子动态舌位图进行显示。选择音素时,学生不仅可以听到发音,还能直接看到发音时口腔各个部位的运动。以及气流的方向,可以清楚地了解声音的发音位置和发音方法。与传统的平面舌图相比,这种展示方式更加直观、立体、生动。两种方法一起使用,相信会让每一个发音都清晰的展现在学生面前。关于声调的显示,笔者在首次介绍声调时,采用的是唱读法。也就是预设了音乐中的五种斗瑞米发骚。然后分别演示四种音调。例如,一个声音是sao-sao。这样,学生将对开始、过渡、以及每个音调值的高低位置。此外,智利人唱歌跳舞都很好。, 这种将音调引入音乐的方法在学生中很受欢迎。此外,声调的呈现不仅要注意方法,还要注意顺序。对于智利学生来说,四声中,三四声最难,四声和四声最难。第二声调会受到西班牙重音符号的影响和干扰。因此,笔者在教学中采用的顺序是第一个,其次是二四声的对比教学。在二四声的对比中,作者举了一个生动的例子,方便学生理解:二声就像一个疑问句 一个句子听不清楚,第四声是提问后的肯定回答。最后,第三声是教学。
二是点面结合引导发音。教师展示发音后,必须指导和纠正学生的发音。点面结合是专注于难发音而不放松其他发音练习。例如对于声音b和p这组声音,我们可以将面巾纸放在学生面前。听到b音时组织不动,听到p音时组织漂浮。这种方法可以帮助学生练习和测试学生的发音是否正确。另一个例子是汉语中的j在西班牙语中发音为h,而汉语中的h在西班牙语中不发音。这导致juan学生会发音huan,而学生在发huan的时候经常会忘记发h,这就需要老师及时改正,注重练习。在声调的练习中,教师可以利用手势和头部动作的协调来辅助和指导练习。点面结合的另一个方面体现在学生引导法上。在模仿阶段,先将模仿的内容集体朗读,再逐一朗读。纠正错误时,先纠正学生的共同问题,再纠正个别学生的问题。既要关注整体,又不能忽视个体。点面结合的另一个方面体现在学生引导法上。在模仿阶段,先将模仿的内容集体朗读,再逐一朗读。纠正错误时,先纠正学生的共同问题,再纠正个别学生的问题。既要关注整体,又不能忽视个体。点面结合的另一个方面体现在学生引导法上。在模仿阶段,先将模仿的内容集体朗读,再逐一朗读。纠正错误时,先纠正学生的共同问题,再纠正个别学生的问题。既要关注整体,又不能忽视个体。
第三,相互学习比较和练习发音。练习发音时,可以将老师的发音与学生的发音进行对比,将发音好的学生的发音与学生的发音进行对比,找出问题所在。可以使学生发音正确。作为老师,在他发音的时候,用他的母语来解释他的方法和感受。笔者在教学中发现,这种后期学生之间的纠错互学往往会取得不错的效果。因为他们有着相同的母语背景,在发音上遇到的问题也差不多,解决发音问题的方法也基本适用,并且沟通更感同身受。在发音学习的初期,采用以上方法进行大量的集中练习,辅以相应的听力训练,在以后的课程中继续巩固和练习,应该为发音打下良好的基础。
在拥有了良好的声线外观后,教师应着重于口语交际的教学。初级阶段,从语音到词汇再到句子,最后到会话表达、独白表达和段落表达,一步一个脚印,一层一层展开。由于海外汉语教学缺乏目标语环境,笔者采用沉浸式汉语教学法在教学中。即经过一段时间的汉语学习,采用Chino Solo的沉浸式教学方式,即在In Chinese课堂上,只能使用汉语进行交流。虽然没有目标语言环境,但我们可以人为地营造一些语言环境,让学生尽可能地沉浸在中文语言环境中,多听多说,多读多写,输入输出双渗透,既能提高学生的汉语水平,又能培养学生的汉语感和汉语思维。在教学中,作者经常模拟一些实际的语言场景,如商场、机场、问路等。
让学生扮演不同的角色,进行情景活动或小型任务型教学。学生可以在完成语言对话之前进行适当的准备和练习。教师全程监督指导,最后给出总结和意见。这种沉浸式教学方式在一定程度上弥补了海外教学目标语言的不足,同时模拟实际场景锻炼学生的口语交际能力对外汉语教案教学反思怎么写,同时学习和掌握更多的实用汉语. 这也符合对外汉语教学的宗旨。巧合的是。
二、汉字教学建议
对于智利大学生来说,汉字是学习汉语的兴趣点和难点。在后续的采访中,同学们也普遍反映:汉字就像一幅神秘的图画,中国人是天生的画家,汉字是汉字难认、难读、难写、难记。但是,汉字确实是最能代表中国语言的符号。它们是区别于拉丁语言的有力符号。最神秘的部分。因此,学生对它的兴趣是不可避免的。但同时,汉字又不同于简单的拼音字。它们是声、形、义的组合,是表意文字。一字多字多音的现象使汉语学习更加困难。针对上述情况,笔者对智利大学的汉字教学提出以下建议。
首先,以兴趣为导向,循序渐进地开始教学。本地学生对汉字很感兴趣,但对他们来说,这真是一个完全陌生的全新领域,难度可想而知。但据说,好的开始是成功的一半。在教学初期,可以使用一些象形文字或表意文字进行介绍,同时补充汉字文化的讲解和介绍,以激发和培养学生的兴趣。以图片的形式展示一些汉字,并配以西班牙文注释帮助学生理解。例如,“山”字像山峰的形状,“里”字像发光的太阳,“飞”字 单词后面的两个点就像两只翅膀在飞行。再比如,“人”这个词就像一个人的腿在走路,“从”是两个人在走路的意思,意思是跟在后面。孩子们理解了汉字的含义和来源。此时,这些汉字对它们来说不再是有形的图画。学生们觉得汉字有规律可循。有了这个良好的心理建设基础,我们就可以分析汉字的基本知识和原理,汉字笔画、部分、整字的基本构成,进而分析汉字的常见结构。这意味着跟随。孩子们理解了汉字的含义和来源。此时,这些汉字对它们来说不再是有形的图画。学生们觉得汉字有规律可循。有了这个良好的心理建设基础,我们就可以分析汉字的基本知识和原理,汉字笔画、部分、整字的基本构成,进而分析汉字的常见结构。这意味着跟随。孩子们理解了汉字的含义和来源。此时,这些汉字对它们来说不再是有形的图画。学生们觉得汉字有规律可循。有了这个良好的心理建设基础,我们就可以分析汉字的基本知识和原理,汉字笔画、部分、整字的基本构成,进而分析汉字的常见结构。
其次,根据笔画、笔画的顺序,逐步构建汉字意识。笔画是指在书写汉字时,一次连续书写的一行。它是构成汉字的单位。,可细分为30多种。学生之所以觉得汉字像神秘的图画,是因为他们不知道汉字是以笔画为基础的,是由笔画和笔画组成的。构图不是随机的,它遵循一定的规则。这就是笔顺。基本的笔顺规则是先横后竖,先左后压,从上到下,从左到右,先外后内,先中后两侧。这些是汉字的基础。知识,表面上看似无害、无关紧要,是影响学生今后汉字学习的最重要因素。因此,教师在汉字学习初期,必须让学生对笔画有一个初步的认识,在组合笔画时要有笔画的先后顺序。理念,始终注重汉字基础知识的传授,培养汉字意识,为以后学习部分和整体汉字打下坚实的基础。这样,学生在写汉字的时候,就会按照规范来写,而不是按照整体轮廓来画汉字。因此,教师在汉字学习初期,必须让学生对笔画有一个初步的认识,在组合笔画时要有笔画的先后顺序。理念,始终注重汉字基础知识的传授,培养汉字意识,为以后学习部分和整体汉字打下坚实的基础。这样,学生在写汉字的时候,就会按照规范来写,而不是按照整体轮廓来画汉字。因此,教师在汉字学习初期,必须让学生对笔画有一个初步的认识,在组合笔画时要有笔画的先后顺序。理念,始终注重汉字基础知识的传授,培养汉字意识,为以后学习部分和整体汉字打下坚实的基础。这样,学生在写汉字的时候,就会按照规范来写,而不是按照整体轮廓来画汉字。培养汉字意识,为以后学习部分和整体汉字打下坚实的基础。这样,学生在写汉字的时候,就会按照规范来写,而不是按照整体轮廓来画汉字。培养汉字意识,为以后学习部分和整体汉字打下坚实的基础。这样,学生在写汉字的时候,就会按照规范来写,而不是按照整体轮廓来画汉字。
我的烊烊