汉语在国际交流中发挥着日益重要的作用-乐题库
在全球化的今天,随着中国政治经济地位的迅速提升,汉语在国际交往中发挥着越来越重要的作用。近年来,大量外国留学生涌入国内,对外汉语教学逐渐成为传播中华文化的重要舞台。如何根据不同背景学生的特点有效开展教学活动,通过国际学生的窗口向世界传播博大的中华文化,是每位从事汉语教学的教师必须思考的问题。
一、因材施教
了解来自不同地区的学习者,了解他们的文化背景和心理需求,充分理解和尊重他们,建立良好有序的师生关系,是有效教学的前提。
(一) 来自中国文化圈的留学生,包括韩国、日本、朝鲜、菲律宾等地。这些国家在历史上深受中国文化的影响,甚至借用了大量的汉字所以在学习过程中中国对中国文化有认同感,更容易理解和接受。语言学习中敢于练口语,课堂比较安静,这和中国学生学习外语的情况类似,情况类似。相对难以逾越的障碍。但他们的优点是吃苦耐劳,完成度好,阅读能力突出,汉字记忆准确,书写流畅。
这有利于听力和口语能力的发展。此外,他们肢体语言丰富,节奏感和节奏感强,能歌善舞,参与感强。这些特点都有利于在文化学习中辅助语言学习,直观生动有趣。
(三) 不管你来自哪个国家,在中国学习汉语的目的总是不同的。有的学生纯粹是出于对中国文化的热爱,想更多地了解中国的历史地理,古代的,现代的,现代人文与自然。景观对汉语学习有着深刻而持久的内在驱动力。部分学生希望在中国工作对外汉语教案教学反思怎么写,扩大交流范围以实现长期职业发展。需要针对他们的需求进行有针对性的情景模拟,并且对专业培训的要求更高。
(四)无论你来自哪个国家和地区,或者你的学习目的是什么,在学习汉语的过程中,总有很多国际学生认为学习汉语很难,甚至更多他们学的越多,越学越怕困难。这种想法的原因之一是外国学生没有为汉语的复杂性做好充分的准备;另一个是他们在学习的早期没有得到正确的指导和有效的培训,让他们在一段时间后逐渐失去了学好汉语的能力,对汉语失去信心,然后放弃学习。
二、语言和文化
文化可以分为广义和狭义。从广义上讲,文化被定义为人的特征。因此,人与自然的任何差异都可以归入文化范畴。狭义的文化被英国学者泰勒定义为“人作为社会的一员,包括知识、信仰、艺术、道德、法律、习俗等能力和习惯,是一个复杂的整体。语言是交流的媒介,是社会文化信息所以文化教学和语言教学要结合起来,提高学生的跨文化交际能力。走进教室。
传统外语教学基本以语言能力为教学目的,即语言学习无非是语音、词汇、语法的学习理念。但现在提出以培养跨文化交际能力为目的。除了基本的语言能力外,还需要具备将句子组织成文本的能力,从而真实地使用某种语言,达到交际的目的。
(一)语言教学
语音学习是基础,发音不准确会影响说和听,甚至扼杀学习汉语的信心。汉语拼音最大的难点是四声的掌握。学生们集中注意力,银屏音不够,阳屏升不起来,行音降不下来。更复杂的三个音调的问题最少,所以它们听起来是西方口音。在语音问题上,母语迁移的影响非常突出。如果汉语拼音中的音素不是学生的母语,就会难以理解和学习。?H 成人学生仅靠模仿是很难掌握大量练习的。此时,教师应重点讲解发音要点。口语与舌位等发音器官的配合,辅以插图,有助于学生理性理解。还可以采用不同形式的阅读方法,让学生适应新的发音方法。新的发音习惯。由于学生的发音习惯是十几年甚至几十年形成的,要改变是非常困难的。这需要长期、持久、坚持不懈的训练。再加上老师和老师的耐心,学生的进步一目了然。. 在汉字学习中,词汇是阅读和写作的基础。只有达到一定的词汇量,沟通才能顺畅流畅。中国文化圈的学生都有汉字背景,母语中有一定数量的汉字,但需要注意的是,一个有不同的读音,另一个有不同的含义。看文字的意思会引起很多笑话,但你需要更多的关注和提醒来学习。为了消除母语负迁移的影响。欧美和非洲的学生没有汉字背景,主要使用拼音文字。在语音学习中,拼音可以帮助他们更快地掌握汉字的读音,但拼音在书写中毫无用处。他们需要花费大量时间在脑海中构建汉字的结构。这就要求教师要从基本的声音逐步走向,形意象形 了解形声字的结构和意义 向学生解释“日、月、水”等词语与具体事物的关系,以及字的美与意。都能激发学生的兴趣,帮助他们克服对困难的恐惧,更加自信地投入到下一轮的学习中。
(二)中国文化元素的输入
对外汉语教学的最终目的是培养学生的跨文化交际能力。即使口语或书面语语法正确但不符合语境或汉语表达习惯,也会造成交流障碍。中华文化源远流长,博大精深,由于无法在有限的课堂时间里解释一切,大致可以从以下三个方面进行输入。1.传统文化,包括节日典故等。例如,中国传统节日包含丰富而美妙的传说、文化和历史典故和美丽的寓意。无论是春节端午节还是中秋重阳节,学生将分享不同种类的节日食品,从饺子和月饼到粽子汤圆。聆听精彩故事,包括“年”的由来、嫦娥奔月、易射太阳的时间,直到屈原气愤问天,一头扎进河里,让学生感受和感受。感受中国文化的分量,激发他们热爱中国文化的热情,调动中国人学习的积极性和智慧,积极、深入地投入学习。成语典故不可避免地与历史故事、神话传说有关。其简练而深刻的寓意,充满了中华民族的智慧和哲理,如中庸之道、无为之治、大音象音无形,其神秘的东方气息也令人着迷。,内容深受学生欢迎。
2.日常礼仪风俗,即沟通文化。包括致辞、问候、表扬、批评、感谢、礼貌等社交礼仪。例如,中国人的隐私观念非常薄弱,往往愿意了解别人的私生活。其实并没有冒犯的意思,只是西方人会觉得不妥。东方文化被视为一种自卑、尊重他人的美德,过于自我谦卑在西方人眼中被视为虚伪和不可理解的。在餐桌礼仪上,即使主人准备了丰盛的美食,也会客气地表示“一点酒不敬”,甚至用菜肴招待客人,以表达他们的热情好客。西方文化尊重个人权利,不会为难他人。这是两种文化之间的巨大差异。希望同学们理解。
3. 知识范围,包括历史、地理、旅游、美食、音乐、绘画、艺术、哲学等,可以作为常识性知识随时输入。而这部分保护区对教师的综合素质和文化遗产构成了极大的挑战。语言不能脱离文化而单独存在。毕竟,它是某种文化和思想的载体。让教学对象畅所欲言,不呻吟对外汉语教案教学反思怎么写,是教师努力的方向和目标。
三、课程设置及建议
针对以上对学生情况的分析以及教学的目的和方向,笔者对140门对外汉语教学课程提出以下建议。
中国民间艺术等优秀文化项目。同时,注重在教学内容中融入当地学生的本土文化,加强对当地特色文化的理解和认同。进阶阶段,适时开设文学哲学课程,从中国代表性的老子、庄子、道家哲学,到唐诗宋词四大经典和现代小说选读,满足学生对神秘中国的兴趣。
(二)丰富课堂教学风格。设计好的交流场景和交流活动,组织学生围绕教学内容中的对话进行模仿和开始交流。教师也可以使用大量图片或操作多媒体教学活动提高学生的学习兴趣,以角色扮演、游戏、辩论、演讲和讨论为主要教学活动形式,这些形式要求学生的汉语水平和交际能力为基础。更多自主学习的机会,良好的交流活动可以有效提高学生的参与度和学习积极性,有助于形成良好的师生关系。
(三) 鼓励学生在特定的环境中就地生活和学习中国文化。例如,参观故宫,看西安的兵马俑,华清温泉,漫步杭州的苏堤,背诵苏东坡古语,品尝杭州帮菜,这些实践活动远比单纯的教科书知识有效。在生活中,与当地人直接交流。这些方法和方法可以加强语言意识,提高口语交际能力。在写作方面,鼓励学生学习书法、篆刻,甚至尝试雕刻,享受中国文化。还可开设实践班,教授学生包饺子、做中餐,学习刺绣、剪纸、中国结、写对联、弹古筝等富有中国元素的技能。
(四)鼓励学生在有一定汉语基础的前提下课后阅读。通过大量历史、文化、地理等书籍的营养摄入,学生可以在自然中学习中国文化这个好习惯会贯穿一生,中国文化中知识随时更新,无需依赖教学环境。
教师本身也需要有很强的跨文化交际能力。充分了解中国文化还必须学习和了解世界各地的文化,而不是用本土文化思维来解读其他文化学生的母语文化模式。只有这样,中西文化的碰撞才会有博大的胸怀和高度的智慧。同时提高个人修养,尊重每一个不同背景的学生,以爱心和耐心、才情和幽默、正直和正直的品格包容他们,在生活中关心和帮助异地生活不舒服的学生, 做一辈子的好老师和乐于助人的朋友。这样的老师是每个国际学生都渴望见到的。
四、 结论
在汉语教学过程中,教师不仅是语言知识的传递者,也是中外文化交流的使者。尽管来自世界各地的国际学生背景不同,个性不同,学习目标不同,学习能力也不同,但在同一个教室里教课并不容易。但是,只要从事对外汉语教学的教师能够本着使命感和责任感,面对需要教学和解谜的学生时,不会忘记锻炼自己的爱心和耐心,他们将拥有专业学习的经验和智慧。,只有对学生进行具有人文中国情怀的教育和交流,才能全方位满足当下的需求,
霉国对中国的挑衅太刺激