您现在的位置:首页 > 教案怎么写 > 正文

扎堆_为什么有的人喜欢扎堆_扎堆app

2017-02-26 10:04 网络整理 教案网
扎堆扎堆

在结尾处,你们将会看到肥胖者和非肥胖者在这个网络中出现扎堆的现象。

And, by the end, you're going to see clusters of obese and non-obese individuals within the network.

维他命C同时也有助于防止“扎堆”,因此有助于到达“目的地”。

Vitamin C also keeps sperm from clumping, so they have a better chance of reaching their destination.

即便是在那些曾经宇航员扎堆的城市,人们对航天项目的热情也已大不如前。

Enthusiasm for the programme is not what it was, even in the cities that were once overrun with astronauts.

人们看着长人扎堆的篮下杵着这么个迷你宝宝的时候又能想到他会做出什么贡献?

How could anybody look at that undersized frame down among the tall trees under the basket and think it would take him anywhere?

但是,本赛季的头两个月当中,欧洲顶级球队却史无前例地选择了扎堆于平庸。

But through the first two months of the season, Europe's leading clubs are clumped together in unprecedented fashion.

但是生产厂家却喜欢扎堆在一起,因为这些城市能够提供集中的技术和基础设施。

Yet factory owners like to cluster together because of the concentration of skills, as well as infrastructure, that cities offer.

当移民新到一个地方,他们倾向于扎堆,形成一个独立的小圈子,这让他们感到离家后外还有个家。

When immigrants arrive in a new place, they tend to stick together, forming segregated enclaves that feel like a home away from home.

MichaelPorter,哈弗商学院扎堆论的领头人,曾说过扎堆做生意能帮助他们提高生产力,激发创新并鼓励新成员加入这个行业。

Michael Porter, a guru on clusters at Harvard Business School, has said they help productivity, boost innovation and encourage new firms.

越发开放的贸易和先进的物流网意味着扎堆在一起不再能强有力地抵御外来价格低廉商品杀入市场。

More open trade and improved transport links may mean that bunching together in a cluster no longer offers such a strong defence against cheaper foreign rivals.

在这个行列里扎堆的,除了RIM还有戴尔、三星和惠普(HP)等公司,它们决心在这个新兴的巨大市场里分一杯羹。

RIM joins a long line of businesses, including Dell, Samsung and Hewlett-Packard (HP), which have set their sights on winning a chunk of what promises to be a whopping market.