以期让对外汉语教学工作者在教学中能有所参考,让留学生汉语语言的学习更加有效
论将中国文化融入对外汉语教学
【论文管建词】对外汉语教学、中国文化、融合
【摘要】随着中国市场经济的发展,中外文化交流日益增多对外汉语教案范文,学习汉语的留学生人数不断增加。对外汉语教学受到前所未有的重视。语言和文化相互依存,相互影响。本文旨在对对外汉语教学模式和教学方法的文化融合水平进行一些探讨,使对外汉语教师在教学中有所借鉴,使外国学生的汉语语言学习可以更有效。
一、简介
随着全球经济文化交流的日益频繁,各国人民之间的合作与交流日益增多,不同文化背景的人们之间的交流也越来越频繁。来华学习中国文化和汉语的外国留学生不断增加,对外汉语教学受到前所未有的重视。据中华人民共和国教育部2010年3月22日新闻报道,2009年,有来自190个国家和地区的238184名学生来华就读于31个省的610所高等院校,自治区、直辖市。在学校学习,研究机构和其他教学机构。由上述数据可知,来华学习中国文化的留学生,其背景知识、学习目标、学习方式等都会有所不同。但他们都有一个共同的目的——学习汉语,了解中国文化。
二、语言与文化的关系
语言是人类最重要的交流工具。语言是一个符号系统,是一个以语音为物质外壳、语义为意义内容、音义结合的词汇构成材料和语法组织规则的系统。语言是人类思考和传递信息的工具,是人类保存知识成果的载体。
文化是人类在社会历史发展过程中创造的物质财富和精神财富的总和,特别是精神财富,如文学、艺术、教育、科学等。英国人类学家艾伯蒂勒在定义“文化”一词时,他说:“文化或文明是一个复合体,它包括知识、信仰、艺术、道德、法律、习俗,以及人们作为社会成员所获得的任何其他能力和习惯。”
语言和文化相互依存,相互影响。语言是文化的重要载体,文化对语言具有制约作用。语言学家通过从文化角度考察语言的交际过程,发现人们在语言交际过程中不仅涉及语言系统,还涉及与语言系统密切相关和依存的文化系统。文化包括语言,文化的发展影响语言的发展。语言和文化在两个方向上相互作用,相互总结。做好对外汉语教学对外汉语教案范文,必须注重将中国文化融入教学。
三、将中国文化融入对外汉语教学的必要性
(一) 对汉语学习的意义
教语言本身很重要,但不懂文化意义的语言是苍白无用的。文化教学要始终贯穿语言教学。留学生记住一些特定的中国文化现象并不难,难点在于掌握汉语中的文化含义并灵活运用。通过我的教学实践,我发现留学生学汉语最难的就是掌握相关汉语难词的文化意义,尤其是一些生僻词和习语。为什么是这样?因为留学生自己的母语和母语文化对学习我们的汉语和中国文化有一定的影响,从而导致负迁移效应。这种负面影响会导致外国学生误解和误解第二外语,即汉语。用。这就迫使我们有意识地将文化内容融入对外汉语教学中,以提高留学生对中国文化内容的理解。
(二)传播和弘扬中华文化的意义
对外汉语教学服务于双向交流。从历史的角度看,西方文化虽然带来了现代化,但必须结合中国的具体国情和文化,才能实现中西文化的融合。改革开放需要我们学习西方文明的成就,也需要我们继承和发扬中华民族的优良传统。中华文明曾经为人类文明的发展做出过巨大贡献,未来也将为人类文明做出独特的贡献。因此,在对外汉语教学中,既要吸收外来文化的精髓,又要注重传播中华民族的灿烂文化。例如,“天人合一”的中国哲学体现了中华民族追求自然和谐、人与自然和谐相处的理想。它将人、自然、社会融为一体,以道德标准规范人的行为。以实现人类最大利益为驱动的现代技术在造福人类的同时,也对人类赖以生存的环境产生了无法弥补的负面影响。“天人合一”的思想为现代社会的和谐发展提供了积极的前提。又如,1993年芝加哥的《普世伦理宣言》将孔子“己所不欲,勿施于人”作为人类伦理的基本原则之一。可见中国文化对世界的影响。对外汉语教学义不容辞的责任是将中华文化的精髓传播到世界各地,使之发扬光大,造福全人类。在对外汉语教学中融入中国文化,不仅有助于加深学生对中国文化的理解,而且有助于学生更好地了解外国文化,增强跨文化意识,增加对文化差异和不同文化的敏感度。宽容。在对外汉语教学中融入中国文化,不仅有助于加深学生对中国文化的理解,而且有助于学生更好地了解外国文化,增强跨文化意识,增加对文化差异和不同文化的敏感度。宽容。在对外汉语教学中融入中国文化,不仅有助于加深学生对中国文化的理解,而且有助于学生更好地了解外国文化,增强跨文化意识,增加对文化差异和不同文化的敏感度。宽容。
(三)提高学生人文素质的意义
语言是世界观的载体,是思想的体现。任何语言都包含文化背景、意识形态和价值观。语言是传达信仰、意识、价值观等的基本文化手段。汉语课程蕴含丰富的人文教育资源,具有独特的人文素质教育条件,为人文素质培养提供了可行性和便利。因此,对外汉语教学除了完成基本的语言、文学和文化教学任务外,还应担负起提高学生人文素质的责任。优秀的中华传统文化是我们开展人文素质教育的基础。在比较不同文化的过程中,
四、 将中国文化融入对外汉语教学的途径
(一)在教材中增加中国文化的内容
外国学生学习汉语的目的之一就是通过汉语学习了解中国和中国文化。提高中国文化内容在外国汉语教材中的比重已成为当务之急。教材选用适当增加具有中国文化特色的范文。如果把一些中国传统的节气、风俗、典故等适当的融入进去,还可以加上一些优秀英文文章的经典中文译本,或者从我国权威报纸上摘录一些具有代表性的文章。此外,部分适合大学生学习水平的内容,可从现有各国作品的中文译本中选取,录入中文教材。
(二) 改革教学方法
首先,可以根据学生的具体情况开设必修或选修的中国文化课程。问卷结果显示,不少学生建议在对外汉语教学中开设中国历史、哲学、文学、民俗等课程,至少开设此类中国菜的文化课程。此外,此类课程还应安排学生用汉语介绍本国相似的历史和文化,有利于学生对中国文化的了解。在阅读和综合课程方面,教师要引导学生阅读介绍中国文化的中文报刊杂志和中文书籍;在听力方面,央视电视节目和中国之声广播节目都是不错的选择。这不仅可以增加学生对中国文化的汉语表达方法的积累,也可以让他们更好地了解中国当前的国情。
其次,在对外汉语教学中融入中国文化,应根据学生的学习水平、文化背景和汉语水平,遵循有计划、循序渐进、实践适宜的教学原则,逐步融入文化。内容。以达到合理教学的目的。
中国文化知识的融合,正是培养外国学生实际运用汉语的能力。根据我国对外汉语教学的发展现状,在具体方法上,可以采用归纳对比法、同声传译法、多媒体教学法、课堂教学与课外指导相结合、专题讲座法、文化教学法等。实践。实施和提高对外汉语教学的有效性。
(三)提高汉语教师自身的中国文化素养
建设一支具有较高中国文化素养的汉语教师队伍,培养“学中西学”的优秀教师,是对外汉语教育的迫切要求。提倡教师在介绍、学习和研究中国文化的同时,还要学习和研究世界各国的语言、文学、历史、风土人情等内容。这样的老师培养出来的学生,在跨文化交际上更有优势,在中西文化上也会更胜一筹。博大的胸怀和高度的智慧,在文化的碰撞中流露出来。作为汉语教师,我们有责任和义务去了解自己的文化,用汉语教授和传播我们的优秀文化。除了阅读大量的中国文学作品,中国教师也应该阅读各国的优秀作品。只有这样,他们才能对双语文化有广泛的了解,才能提高自身的中国文化修养和准确介绍中国文化的能力。只有自身能力提高,才能帮助学生打好语言基础,熟练掌握语言技能。在教授中国文化的同时,语文教师要自觉地保持甚至提高学习者对中国传统文化的热爱和修养。自身能力的提高可以帮助学生打好语言基础,熟练掌握语言技能。在教授中国文化的同时,语文教师要自觉地保持甚至提高学习者对中国传统文化的热爱和修养。自身能力的提高可以帮助学生打好语言基础,熟练掌握语言技能。在教授中国文化的同时,语文教师要自觉地保持甚至提高学习者对中国传统文化的热爱和修养。
五、结论
在对外汉语教学中融入中国文化知识,培养留学生跨文化交流的能力,是时代的要求。这也是对外汉语教学发展、弘扬中华文化的需要。总之,文化能力的培养是对外汉语教学中非常重要的一环。为培养留学生较强的汉语交际能力,使他们能够流利地交流,避免不必要的文化误解,语言教学必须与文化教学紧密结合,在教学过程中强调语言教学。背后的文化内涵。只有这样,国际学生才能掌握汉语,
【将中国文化融入对外汉语教学论文】相关文章:
1.文化教学在对外汉语教学中的应用论文
2.传统音乐文化融入高校声乐教学论文
3.如何在小学美术教学中整合思想教育论文
4.传统艺术融入艺术教学论文
5.音乐教学在初中舞蹈教学中的融合
6.将生命教育论文纳入初中科学教学
7.物理文化融入物理教学论文
8.在物理教学中整合素质教育论文
谁能告诉我