您现在的位置:首页 > 教案模板 > 正文

《史记·高祖本纪》原文及译文

2019-09-08 19:02 网络整理 教案网

史记?高祖本纪翻译_高祖本纪 翻译_史记 高祖本纪翻译

《史记·高祖本纪》原文及译文《史记·高祖本纪》原文及翻译 原文: 汉元年十月,沛公兵遂先诸侯至霸上。秦王子婴素车白 马, 系颈以组, 封皇帝玺符节, 降轵道旁。 诸将或言诛秦王。 沛公曰: “始怀王遣我,固以能宽容;且人已服降,又杀之, 不祥。 ”乃以秦王属吏,遂西入咸阳。欲止宫休舍,樊哙、 张良谏,乃封秦重宝财物府库,还军霸上。召诸县父老豪桀 曰: “父老苦秦苛法久矣,诽谤者族,偶语者弃巿。吾与诸 侯约,先入关者王之,吾当王关中。与父老约法三章耳:杀 人者死, 伤人及盗抵罪。 馀悉除去秦法。 诸吏人皆案堵如故。 凡吾所以来,为父老除害,非有所侵暴,无恐!且吾所以还 军霸上,待诸侯至而定约束耳。 ”乃使人与秦吏行县乡邑, 告谕之。 秦人大喜, 争持牛羊酒食献飨军士。 沛公又让不受, 曰: “仓粟多,非乏,不欲费人。 ”人又益喜,唯恐沛公不为 秦王。 或说沛公曰: “秦富十倍天下高祖本纪 翻译,地形彊。今闻章邯降项 羽高祖本纪 翻译项羽乃号为雍王,王关中。今则来,沛公恐不得有此。 可急使兵守函谷关, 无内诸侯军, 稍徵关中兵以自益, 距之。 ” 沛公然其计, 从之。 十一月中, 项羽果率诸侯兵西, 欲入关, 关门闭。

史记?高祖本纪翻译_史记 高祖本纪翻译_高祖本纪 翻译

据史书记载,项羽带兵进入关中后,先杀了已投降刘邦的秦王子婴和秦王室贵族,然后把咸阳城内掳掠一空,最后一把火烧了咸阳城。 项羽在进入关中后,实行了杀光(杀掉已投降刘邦的秦王子婴,杀掉王室贵族)、抢光(掳掠咸阳城)、烧光(火烧咸阳、阿房宫)的“三光政策”。项羽在进入关中后,实行了杀光(杀掉已投降刘邦的秦王子婴,杀掉王室贵族)、抢光(掳掠咸阳城)、烧光(火烧咸阳、阿房宫)的“三光政策”。

史记 高祖本纪翻译_史记?高祖本纪翻译_高祖本纪 翻译

沛公召来各县的父老和有才德有名望的人,对他们说: “父老们苦于秦朝的苛虐法令已经很久了,批评朝政得失的 要灭族,相聚谈话的要处以死刑。我和诸侯们约定,谁首先 进入关中就在这里做王,所以我应当当关中王。现在我和父2016 全新精品资料-全新公文范文-全程指导写作 –独家原创 2/4老们约定,法律只有三条:杀人者处死刑,伤人者和抢劫者 依法治罪。其余凡是秦朝的法律全部废除。所有官吏和百姓 都象往常一样,安居乐业。总之,我到这里来,就是要为父 老们除害,不会对你们有任何侵害,请不要害怕!再说,我 所以把军队撤回霸上,是想等着各路诸侯到来,共同制定一 个规约罢了。 ”随即派人和秦朝的官吏一起到各县镇乡村去 巡视。向民众讲明情况。秦地的百姓都非常喜悦,争着送来 牛羊酒食,慰劳士兵。沛公推让不肯接受,说: “仓库里的 粮食不少,并不缺乏,不想让大家破费。 ”人们更加高兴, 唯恐沛公不在关中做秦王。 有人游说沛公说: “秦地的富足是其它地区的十倍,地 理形势又好。现在听说章邯投降项羽,项羽给他的封号是雍 王,在关中称王。如今要是他来了,沛公您恐怕就不能拥有 这个地方了。可以赶快派军队守住函谷关,不要让诸侯军进 来。

史记?高祖本纪翻译_高祖本纪 翻译_史记 高祖本纪翻译

项羽来到鸿门下,想要攻打沛公,项伯于是连夜急驰到沛公的军营,私下里会见张良,想让张良跟他一起离开。 项羽来到鸿门下,想要攻打沛公,项伯于是连夜急驰到沛公的军营,私下里会见张良,想让 张良跟他一起离开。陈余起兵于赵.公元前206年8月,刘邦采纳韩信建议引兵关中,击破章邯、司马欣、董翳诸军,夺取了函谷关及以西地区.公元前205年刘邦向东进军,时项羽正率军北上山东作战.不久彭越率数万兵来归,刘邦遂入彭城.项羽闻之,率三万精兵回师反击,雎水一战,刘邦大败.不久刘邦策反九江王英布,韩信攻占魏赵二地.公元前203年九月,项羽引兵东归,刘邦采纳张良、陈平计策,毁约追击.公元前202年十月刘邦迫使项羽至固陵,而韩信、彭越却未应约联合夹击,汉军大败.刘邦为了取得韩、彭的支持划地与其.公元前202年十二月项羽至亥下,被围,四面楚歌,突围至乌江边,自刎而死.。