您现在的位置:首页 > 教案模板 > 正文

【李向东】冉冉孤生竹,结根泰山阿!

2021-03-11 01:08 网络整理 教案网

冉冉孤生竹.jpg

冉冉孤生竹全文(原文):

冉冉孤生竹《冉冉孤生竹》教案模板,结根泰山阿。

与君为新婚,菟丝附女萝。

菟丝生有时,夫妇会有宜。

千里远结婚,悠悠隔山陂。

思君令人老,轩车来何迟!

伤彼蕙兰花,含英扬光辉。

过时而不采,将随秋草萎。

君亮执高节,贱妾亦何为!

冉冉孤生竹全文翻译(译文):

我就像那荒野里孤生的野竹,希望可在大山谷里找到依靠的伴侣。

你我相亲结婚时你远赴他乡,犹如兔丝附女萝我却寂寞而无依靠。

兔丝有繁盛也有枯萎的之后,夫妻也需要会应有俩相厮守的时宜。

我远离故乡千里来与你分手,正是新婚恩爱时你竟离我前往他乡。

相思苦岁月摧人老青春有限,多麼的期盼夫君功成名就早日归来。

我自喻是朴实纯情的惠兰花,正是含苞待放楚楚怜人盼君早采撷。

怕过了时节你还不归来采撷,那冷雨飒风中将随著秋草般的凋谢。

你信守高节而爱情坚贞不渝,那我就唯有守著相思苦苦的等著你。

冉冉孤生竹字词句解释(意思):

冉冉:柔弱貌。

泰山:即"太山",犹言"大山","高山"。阿:山坳。这两句是说,柔弱的孤竹生长在荒僻的山沟里,借喻女子的孤独无依。

为结婚:刚出嫁婚娶。

菟丝:一种旋花科的蔓生植物,女子自比。女萝:一说即"松萝",一种缘松而生的蔓生植物;以比女孩的妻子。这句是说二人都是弱者。

宜:适当的时间。这两句是说,菟丝及时而生,夫妇亦当及时相会。

悠悠:遥远貌。山陂:泛指山和水。 吕向 注:"陂,水也。"。这二句是说路途遥远,结婚不易。

轩车:有篷的车。这里指迎娶的车。这二句是说,路远婚迟,使她容颜憔悴。

蕙、兰:两种同类香草。女子自比。

含英扬光辉:花含苞待放。英,犹"花"。

萎:枯萎,凋谢。这四句是说《冉冉孤生竹》教案模板,蕙兰过时不采,它将随着秋草一同枯萎了。这是对婚迟的怨语。

亮:同"谅",料想。

贱妾:女子谦称。这两句是说,君想必守志不渝,我既何苦自艾自怨。这是自慰之词。

冉冉孤生竹全文拼音版(注音版):

rǎn rǎn gū shēng zhú , jié gēn tài shān ē 。

yǔ jūn wéi xīn hūn , tù sī fù nǚ luó 。

tù sī shēng yǒu shí , fū fù huì yǒu yí 。

qiān lǐ yuǎn jié hūn , yōu yōu gé shān bēi 。

sī jūn lìng rén lǎo , xuān chē lái hé chí !

shāng bǐ huì lán huā , hán yīng yáng guāng huī 。

guò shí ér bù cǎi , jiāng suí qiū cǎo wěi 。

jūn liàng zhí gāo jié , jiàn qiè yì hé wéi !

冉冉孤生竹赏析(鉴赏):

"冉冉孤生竹,结根泰山阿。"竹而曰"孤生"以喻其孑孑孤立而无依靠,"冉冉"是温柔下垂的样子。这是女孩的自喻。"泰山"即"太山",大山之意。"阿"是山谷。山是深山,又在山阿之处,暗喻在父亲的庇荫之下,很有依靠。(详见《古诗今选》)

"与君为新婚,菟丝附女萝。"菟丝和女萝是两种蔓生植物,其茎蔓互相牵缠,比喻两个生命的结合。《文选》五臣注:"菟丝女萝并草,有蔓而密,言结婚情如此。"从下文看来,菟丝是女子的自喻,女萝是形容丈夫。"为结婚"不必定是即将结了婚,正如清方廷珪《文选集成》所说,此是"媒妁成言之始"而"非嫁时"。"为结婚"是指即将订了婚,但还没有迎娶。

"菟丝生有时,夫妇会有宜。"这还是以"菟丝"自喻,既然菟丝之生有一定的时间,则夫妇之会亦当立即。言外之意是说不要错过了自己的青春岁月。

"千里远结婚,悠悠隔山陂。"从这两句看来,男方所在甚远,他们的结婚或非易事。这女孩曾期盼着,不知何时他的车子才能到来,所以接下来说:"思君令人老,轩车来何迟!"这首诗开头的六句都是比,这四句改用赋,意尽旨远,比以上六句更见性情。

"伤彼蕙兰花,含英扬光辉。过时而不采,将随秋草萎。"这四句又用比。蕙和兰是两种香草,用以自比。"含英"是说花朵初开而未尽发。"扬光辉"形容其容光焕发。如应采花当趁这时,过时不采,蕙兰亦将随秋草而凋萎了。这是期望男方趁早来迎娶,不要错过了时光。唐杜秋娘《金缕衣》:"花开堪折直须折,莫待无花空折枝。"与此两句意思相似。

最后二句"君亮执高节,贱妾亦何为?"张玉谷说:"代揣彼心,自安己分。"诚然。这女子的忧虑未抒写毕尽,最后遂改为自我安慰。她坚信丈夫谅必坚持崇高的节操,一定会来的,那么自己则不必怨伤。